İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
lost in your frivolity?
และพวกเจ้ายังคงหลงระเริงลืมตัว!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
who are lost in deception.
คือบรรดาผู้ที่พวกเขาอยู่ในการสับสนหลงลืม (เรื่องของวันอาคิเราะฮ.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and you are lost in play!
และพวกเจ้ายังคงหลงระเริงลืมตัว!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
some data was lost in the conversion.
มีข้อมูลบางอย่างสูญหายระหว่างการแปลง
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yet they are lost in doubt and play.
แต่ทว่าพวกเขากังวลอยู่ในการสงสัย
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i took the two tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes.
ข้าพเจ้าจึงยกศิลาทั้งสองแผ่นเหวี่ยงเสียจากมือทั้งสองของข้าพเจ้าและทำศิลาให้แตกต่อหน้าต่อตาของท่านทั้งหลา
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but your eyes have seen all the great acts of the lord which he did.
เพราะนัยน์ตาของท่านทั้งหลายได้เห็นพระราชกิจอันยิ่งใหญ่ทั้งหมดของพระเยโฮวาห์ซึ่งพระองค์ทรงกระทำนั้
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
turn your eyes again and again. your gaze turns back dazed and tired.
แล้วจงหันกลับมามองอีกเป็นครั้งที่สอง สายตานั้นก็จะกลับมายังเจ้าด้วยการยอมจำนนและในสภาพที่ละเหี่ย
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will suffer the worst kind of torment and will be lost in the life to come.
ชนเหล่านั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษอันชั่วช้า และในวันปรโลกพวกเขาเป็นผู้ขาดทุนยิ่ง
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when we split the sea for you thereby rescuing you, and drowned the firaun's people in front of your eyes.
และจงรำลึกถึงขณะที่เราได้แยกทะเลออก เพราะพวกเจ้า แล้วเราได้ช่วยพวกเจ้าให้รอดพ้น และได้รให้พวกฟิรอาวน์จมน้ำตาย ขณะที่พวกเจ้ามองดูอยู่
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for god doth know that in the day ye eat thereof, then your eyes shall be opened, and ye shall be as gods, knowing good and evil.
เพราะว่าพระเจ้าทรงทราบว่า เจ้ากินผลไม้นั้นวันใด ตาของเจ้าจะสว่างขึ้นวันนั้น และเจ้าจะเป็นเหมือนพระที่รู้ดีรู้ชั่ว
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and verily ye used to wish for death before ye met it (in the field). now ye have seen it with your eyes!
และแน่นอนพวกเจ้า เคยปรารถนาความตาย ก่อนจากที่พวกเจ้าจะได้พบมัน แล้วแน่นอนพวกเจ้าก็ได้เห็นมันแล้ว ขณะที่พวกเจ้ามองดูกันอยู่
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
among them are heathens who know nothing of the book but only what they wish to believe, and are only lost in fantasies.
และในหมู่พวกเขานั้นมีบรรดาผู้ที่เขียนอ่านไม่เป็น ซึ่งพวกเขาไม่รู้คัมภีร์ นอกจากความเพ้อฝันเท่านั้น และพวกเขาหาได้มีอะไรไม่ นอกจากจะนึกคิดเอาเองเท่านั้น
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(no, we are not lost.) in fact, we have been deprived of everything".
(บางคนกล่าวว่า) เปล่าดอก พวกเราถูกหวงห้ามสิทธิ์เสียแล้ว
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and lot, when he said to his people, 'what, do you commit indecency with your eyes open?
และ (จงรำลึกถึง) ลูฏ เมื่อเขากล่าวแก่หมู่ชนของเขา ว่า “พวกท่านกระทำการลามก ทั้งๆ ที่พวกท่านรู้เห็นอยู่กระนั้นหรือ ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and you did not veil yourselves lest your ears and your eyes and your skins should bear witness against you, but you thought that allah did not know most of what you did.
และพวกเจ้าก็ไม่เคยปิดปัง (การทำความชั่ว) ว่าหูของพวกเจ้า และตาของพวกเจ้าและผิวหนังของพวกเจ้าจะเป็นพยานคัดค้านพวกเจ้า แต่พวกเจ้านึกคิดว่าอัลลอฮฺไม่ทรงรอบรู้ส่วนมากในสิ่งที่พวกเจ้ากระทำ
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
again you turned away. had god's grace and his mercy not existed in your favor, you would certainly have been lost.
แล้วหลังจากนั้น พวกเจ้าก็ผินหลังให้ หากอัลลอฮ์ไม่ทรงโปรดปราน และกรุณาเมตตาแก่พวกเจ้าแล้ว แน่นอนพวกเจ้าย่อมกลายเป็นพวกที่ขาดทุน
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all the townships afflicted with scourge are before your eyes. when they committed wrong, we destroyed them. for the destruction of each we had set a definite term.
และเมืองเหล่านั้น เราได้ทำลายพวกเขาเมื่อพวกเขาอยุติธรรม และเราได้กำหนดกำหนดเวลาสำหรับความพินาศของพวกเขาไว้แล้ว
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[they are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work."
“คือบรรดาผู้ที่การขวนขวายของพวกเขาสูญสิ้นไป ในการมีชีวิตในโลกนี้ และพวกเขาคิดว่าแท้จริงพวกเขาปฏิบัติความดีแล้ว”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(these are) they whose labor is lost in this world's life and they think that they are well versed in skill of the work of hands.
“คือบรรดาผู้ที่การขวนขวายของพวกเขาสูญสิ้นไป ในการมีชีวิตในโลกนี้ และพวกเขาคิดว่าแท้จริงพวกเขาปฏิบัติความดีแล้ว”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: