İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and they will say, "may we be reprieved?"
พวกเขาก็จะกล่าวว่าให้พสกเราได้รับการประวิงบ้างได้ไหม?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said, “you are of those reprieved.”
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: lo! thou art of those reprieved
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: lo! thou art of those reprieved.
พระองค์ตรัสว่า แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ที่ได้รับการผ่อนผัน
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he answered: 'you are among those reprieved
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
said he, ‘you are indeed among the reprieved.’
พระองค์ตรัสว่า แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ที่ได้รับการผ่อนผัน
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"you are among the reprieved," (said the lord),
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
neither heaven nor earth wept over them, nor were they reprieved.
และชั้นฟ้า และแผ่นดินมิได้ร่ำไห้เพราะ (เสียดาย) พวกเขาและพวกเขาจะไม่ถูกประวิงเวลา
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allah said: "then, verily, you are of those reprieved,
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[allah] said, "so indeed, you are of those reprieved
พระองค์ตรัสว่า “ดังนั้น แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ถูกประวิงเวลา”
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
[allah] said, "indeed, you are of those reprieved."
พระองค์ตรัสว่า แท้จริงเจ้าอยู่ในหมู่ผู้ที่ได้รับการผ่อนผัน
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but we send down the angels only to bring justice and then they will not be reprieved.
เราจะไม่ส่งมะลาอิกะฮ์ลงมา เว้นแต่ด้วยความจริง และดังนั้นพวกเขาไม่ต้องคอย
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abiding eternally therein. the punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
พวกเขาจะอยู่ในการขับไล่ให้พ้นจากความเมตตาของอัลลอฮฺ และการสาปแช่งจากมะลาอิกะฮ์ และมนุษย์ตลอดกาล โดยที่การลงโทษนั้นจะไม่ถูกผ่อนปรนแก่พวกเขา และทั้งพวกเขาก็จะไม่ถูกรั้งรอในการลงโทษ
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will abide therein. their doom will not be lightened, neither will they be reprieved;
โดยที่พวกเขาจะอยู่ในการละอ์นัตนั้นตลอดกาล ซึ่งการลงโทษนั้นจะไม่ถูกผ่อนเบาแก่พวกเขา และทั้งพวกเขาจะไม่ถูกประวิง อีกด้วย
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when those who wronged see the punishment, it will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
และเมื่อบรรดาผู้อธรรมได้เห็นการลงโทษมันจะไม่ถูกลดหย่อนแก่พวกเขา และพสกเขาจะไม่ถูกพิจารณาให้ผ่อนปรน
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when those who did wrong behold the doom, it will not be made light for them, nor will they be reprieved.
และเมื่อบรรดาผู้อธรรมได้เห็นการลงโทษมันจะไม่ถูกลดหย่อนแก่พวกเขา และพสกเขาจะไม่ถูกพิจารณาให้ผ่อนปรน
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how many a town have i reprieved, although it was unjust? then i seized it. to me is the destination.
และกี่เมืองมาแล้ว เราได้ประวิงเวลาการลงโทษมัน โดยที่ชาวเมืองนั้นอธรรม แล้วเราได้ลงโทษทำลายมัน และยังเรานั้นคือทางกลับ
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
แต่ว่ามันจะมาถึงพวกเขาโดยฉับพลันไม่รู้ตัว แล้วจะทำให้พวกเขาตกใจ ดังนั้น พวกเขาจึงไม่สามารถที่จะผลักดันให้พ้นไปได้ และพวกเขาก็ไม่อาจจะประวิงเวลาต่อไปได้
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in fact, it will come upon them suddenly, and bewilder them. they will not be able to repel it, and they will not be reprieved.
แต่ว่ามันจะมาถึงพวกเขาโดยฉับพลันไม่รู้ตัว แล้วจะทำให้พวกเขาตกใจ ดังนั้น พวกเขาจึงไม่สามารถที่จะผลักดันให้พ้นไปได้ และพวกเขาก็ไม่อาจจะประวิงเวลาต่อไปได้
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nay, but it will come upon them unawares so that it will stupefy them, and they will be unable to repel it, neither will they be reprieved.
แต่ว่ามันจะมาถึงพวกเขาโดยฉับพลันไม่รู้ตัว แล้วจะทำให้พวกเขาตกใจ ดังนั้น พวกเขาจึงไม่สามารถที่จะผลักดันให้พ้นไปได้ และพวกเขาก็ไม่อาจจะประวิงเวลาต่อไปได้
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: