İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you shall have a reward.
siz bir ödül alacaksınız.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you shall have a bicycle for your birthday.
doğum günün için bir bisikletin olacaktır.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that you shall have all that you choose?
o kitapta, "beğendiğiniz her şey sizindir" diye mi yazılı?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
that you shall have in it whatever you choose?
o kitapta, "beğendiğiniz her şey sizindir" diye mi yazılı?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but over my true servants you shall have no power.
"benim kullarım; senin onlar üzerinde hiçbir zorlayıcı gücün (hakimiyetin) yoktur."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
go then to the city, you shall have what you ask."
(Öyleyse) mısır'a inin, çünkü (orada) kendiniz için istediğiniz vardır" demişti. onların üzerine horluk ve yoksulluk (damgası) vuruldu ve allah'tan bir gazaba uğradılar.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
you shall have your religion and i shall have my religion.
o halde sizin dininiz size, benim dinim bana.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yet, if you repent, you shall have the principal of your wealth.
eğer faizcilikten tövbe ederseniz, sermayeleriniz sizindir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
‘as for my servants, you shall have no authority over them.’
"benim kullarım; senin onlar üzerinde hiçbir zorlayıcı gücün (hakimiyetin) yoktur."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
enter the garden; you shall have no fear, nor shall you grieve.
(cennetliklere dönerek): "girin cennete, artık size ne korku vardır, ne de siz üzüleceksiniz!" dediler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
‘enter paradise! you shall have no fear, nor shall you grieve.’
(cennetliklere dönerek): "girin cennete, artık size ne korku vardır, ne de siz üzüleceksiniz!" dediler.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor