İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hello, how are you?
Привіт! Як ся маєш?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hello my beautiful julie
привіт моя прекрасна Джулі
Son Güncelleme: 2022-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hello and how are you today?
привіт і як ви сьогодні?
Son Güncelleme: 2014-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how are you
Привіт!
Son Güncelleme: 2022-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hi how are you
привіт, як ти
Son Güncelleme: 2023-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how are you pal
наскільки ми
Son Güncelleme: 2022-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hi, how are you doing
Привіт, як у тебе справи
Son Güncelleme: 2022-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thanks my dear how are you my dear friend
graças minha querida como você meu caro amigo
Son Güncelleme: 2013-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
onii-chan, how are you?
Братик, як в тебе справи?
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
jeez, how are you this soaked
Ого, яка ти мокра… прям як хлющ
Son Güncelleme: 2022-05-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
hey how are you..from pakistan
Привет, как дела .. из Пакистана
Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hi, mimi! how are you doing?
Привіт, Мімі! Як справи?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
heey how are you i miss you
diretório
Son Güncelleme: 2012-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how are you today at 6:10 i have a youth group
як справи Сьогодні о 6:10 у мене молодіжна група
Son Güncelleme: 2022-04-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
how are you doing? i haven't seen you for an age!
Як у тебе справи? Я дуже давно тебе не бачив!
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on one particular evening, one of the wives said to us 3 dads, ‘how are you going to raise these boys into men?’
Якось ввечері, одна із дружин сказала нам: «Як ви збираєтесь виховати із цих хлопчаків справжніх чоловіків?»