İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a philistine woman.
một người phi-li-tinh.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what's that, you philistine?
gì thế, đồ tục tử?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now he faces the philistine's greatest champion:
và giờ ông phải đối mặt với kẻ thù mạnh nhất trong đám quân phi-li-tinh:
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stephen doesn't like my home-made wine. philistine.
stephen không thích rượu tự làm của bác Đúng là người tầm thường.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
father, the philistine army is in the next valley near gilboa.
phụ vương, quân phi-li-tinh đang đang ở thung lũng gần bên ghin-bô-a.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for every philistine you kill, two more appear, seeking revenge.
vì cứ mỗi tên phi-li-tinh anh giết, thì lại có hai tên khác kiếm đến trả thù.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he's already smarter than you'll ever be, philistine!
nó thông mình hơn cả anh. đồ thực dụng
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the philistine drew near morning and evening, and presented himself forty days.
người phi-li-tin đi ra buổi mai và buổi chiều, tỏ mình ra như vậy trong bốn mươi ngày.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
reject the woman i fell in love with just because she's a philistine?
chẳng lẽ con lại từ chối người con gái con yêu chỉ vì nàng là dân phi-li-tinh sao?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yes, and i consider it my duty to wrestle you away from that gun-toting philistine.
Ừ, và anh đang cân nhắc về bổn phận của mình là đưa em rời xa người mang súng tầm thường đó.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the philistine came on and drew near unto david; and the man that bare the shield went before him.
người phi-li-tin cũng xơm tới, đến gần Ða-vít, có kẻ vác binh khí đi trước.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he inquired of the lord for him, and gave him victuals, and gave him the sword of goliath the philistine.
người cầu vấn Ðức giê-hô-va cho hắn, và có cấp cho hắn lương thực, cùng trao cho hắn cây gươm của gô-li-át, người phi-li-tin.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and david took the head of the philistine, and brought it to jerusalem; but he put his armour in his tent.
Ða-vít lấy thủ cấp của người phi-li-tin đem đến giê-ru-sa-lem; nhưng để binh khí gô-li-át lại trong trại mình.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the philistine said, i defy the armies of israel this day; give me a man, that we may fight together.
người phi-li-tin lại còn nói rằng: phải, ngày nay ta thách lời nầy cho đội ngũ y-sơ-ra-ên: hãy khiến một người ra, đặng chúng ta đấu địch cùng nhau.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and david said to saul, let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this philistine.
Ða-vít thưa với sau-lơ rằng: xin chớ ai ngã lòng vì cớ người phi-li-tin kia! kẻ tôi tớ vua sẽ đi đấu địch cùng hắn.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'your duty is to drive the philistines away.' my lord god of israel, is that you? lord... is this what you want from me?
'con có nhiệm vụ phải đánh đuổi quân phi-li-tinh ra khỏi đây.' lạy thiên chúa của Ít-ra-en, ngài đấy sao? lạy chúa... đây là điều ngài muốn nơi con sao?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: