Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i hope you have a good day
Son Güncelleme: 2023-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i am that bread of life.
maay ñam wiy joxe dund.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i pray you have a good night at work
Son Güncelleme: 2021-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
let not then your good be evil spoken of:
bu sa njariñ jur wax ju ñaaw.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for by it the elders obtained a good report.
maam ya, seen ngëm a tax ba yàlla seedeel leen lu baax.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be not overcome of evil, but overcome evil with good.
bu leen lu bon ëpp doole, waaye nootleen ko ci def lu baax.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and ye will not come to me, that ye might have life.
te bëgguleen a ñëw ci man ngir am dund!
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and a certain ruler asked him, saying, good master, what shall i do to inherit eternal life?
benn njiitu yawut laaj yeesu ne ko: «kilifa gu baax gi, lu ma war a def, ba am wàll ci dund gu dul jeex?»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and this is the promise that he hath promised us, even eternal life.
te li mu nu digoon mooy lii: dund gu dul jeex.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.
képp ku ñu bindul sa tur ci téereb dund bi, dees na la sànni ci déegu safara si.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the commandment, which was ordained to life, i found to be unto death.
noonu gis naa ne, ndigal loolu waroon a jëme nit ñi ci dund, daf maa jëme ci dee.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and now i exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.
léegi nag maa ngi leen di dénk, ngeen takk seen fit, ndax gaal gi rekk mooy yàqu, waaye kenn ci yéen du dee.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keep yourselves in the love of god, looking for the mercy of our lord jesus christ unto eternal life.
ba saxoo mbëggeelu yàlla, tey séentu yërmandey sunu boroom yeesu kirist, mu tàbbal leen ci dund gu dul jeex.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and killed the prince of life, whom god hath raised from the dead; whereof we are witnesses.
bóom ngeen aji dundal ji, waaye yàlla dekkal na ko; seede nanu ko nun ñépp.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he saith unto them, is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.
noonu yeesu ne leen: «lan moo jaadu, nu def ko bésu noflaay bi, lu baax mbaa lu bon; nu musal nit mbaa nu rey nit?» waaye ñu ne cell.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said unto him, why callest thou me good? there is none good but one, that is, god: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
yeesu tontu ko: «lu tax nga laaj ma ci wàllu lu baax? kenn kepp moo baax. boo bëggee dugg ca dund googu ci kaw, nanga sàmm ndigal yi.»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.
benn ci ñetti xaaju mbindeef yi nekk ci géej gi dee, te benn ci ñetti xaaju gaal yi yàqu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and, behold, a certain lawyer stood up, and tempted him, saying, master, what shall i do to inherit eternal life?
noonu benn xutbakat daldi jóg, ngir fexee fiir yeesu ne ko: «kilifa gi, lan laa war a def, ba am dund gu dul jeex?»
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.