İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and saul died, and baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.
wafa usawule, wathi ubhahali-hanan, unyana ka-akebhore, walawula esikhundleni sakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when shaul was dead, baal-hanan the son of achbor reigned in his stead.
wafa usawule; ubhahali-hanan, unyana ka-akebhore, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and jehoiakim the king sent men into egypt, namely, elnathan the son of achbor, and certain men with him into egypt.
ukumkani uyehoyakim wathumela amadoda eyiputa, uelinatan unyana ka-akebhore, enamadoda athile, baya eyiputa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the king commanded hilkiah the priest, and ahikam the son of shaphan, and achbor the son of michaiah, and shaphan the scribe, and asahiah a servant of the king's, saying,
ukumkani wabawisela umthetho oohilekiya umbingeleli, noahikam unyana kashafan, noakebhore unyana kamikaya, noshafan umbhali, noasaya umkhonzi wokumkani, esithi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and baal-hanan the son of achbor died, and hadar reigned in his stead: and the name of his city was pau; and his wife's name was mehetabel, the daughter of matred, the daughter of mezahab.
wafa ubhahali-hanan, unyana ka-akebhore, wathi uhadare walawula esikhundleni sakhe; igama lomzi wakhe yipawu; igama lomkakhe ngumehetabheli, intombi kamatrede, intombi kamezahabhi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: