Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
altar
description
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
altar.
isibingelelo
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what is the altar
yintoni ubingelelo
Son Güncelleme: 2018-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the fat of the sin offering shall he burn upon the altar.
aqhumisele ngenqatha ledini lesono esibingelelweni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he shall take all his fat from him, and burn it upon the altar.
wowasusa amanqatha onke kulo, aqhumisele ngawo esibingelelweni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then joshua built an altar unto the lord god of israel in mount ebal,
waza uyoshuwa wamakhela uyehova uthixo kasirayeli isibingelelo entabeni ye-ebhali, njengolo umoses,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he put the golden altar in the tent of the congregation before the vail:
wasibeka isibingelelo segolide ententeni yokuhlangana, phambi komkhusane.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar:
bawabeka loo manqatha phezu kwazo iincum, waqhumisela ngamanqatha esibingelelweni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the altar of burnt offering with all his furniture, and the laver and his foot,
nesibingelelo sedini elinyukayo nempahla yaso yonke, nohehema lwesitya sokuhlambela, noseko lwalo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and balak did as balaam had said, and offered a bullock and a ram on every altar.
wenza ke ubhalaki njengoko wathethayo ubhileham, wenyusa kwisibingelelo ngesibingelelo inkunzi entsha yenkomo nenkunzi yemvu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he did wash the inwards and the legs, and burnt them upon the burnt offering on the altar.
wazihlamba izibilini neentungo, waqhumisela ngezo zinto phezu kwedini elinyukayo esibingelelweni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aaron therefore went unto the altar, and slew the calf of the sin offering, which was for himself.
wasondela ke uaron esibingelelweni, walixhela ithole ledini lesono elilelakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefore if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee;
ngoko xa sukuba uwusondeza umnikelo wakho esibingelelweni, wathi ulapho wakhumbula ukuba umzalwana wakho unendawo ngakuwe,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and adonijah feared because of solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.
woyika uadoniya ebusweni bukasolomon, wesuka, waya wabambelela ezimpondweni zesibingelelo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and moses took half of the blood, and put it in basons; and half of the blood he sprinkled on the altar.
umoses wathabatha isiqingatha segazi, wasigalela ezidendelekweni, esinye isiqingatha segazi wasitshiza esibingelelweni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they presented the burnt offering unto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them upon the altar.
balizisa kuye nedini elinyukayo ngeenyama zalo, nentloko yalo; waqhumisela ngezo nto esibingelelweni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he reared up the court round about the tabernacle and the altar, and set up the hanging of the court gate. so moses finished the work.
wayimisa intendelezo ejikeleza umnquba lo nesibingelelo esi, wasixhoma isisitheliso sesango lentendelezo. wawugqiba ke umoses umsebenzi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and god met balaam: and he said unto him, i have prepared seven altars, and i have offered upon every altar a bullock and a ram.
uthixo waqubisana nobhileham; wathi yena kuye, ndilungise izibingelelo zasixhenxe, ndanyusa inkunzi entsha yenkomo nenkunzi yemvu kwisibingelelo ngesibingelelo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he slew the burnt offering; and aaron's sons presented unto him the blood, which he sprinkled round about upon the altar.
walixhela idini elinyukayo, oonyana baka-aron balizisa kuye igazi; walitshiza wajikelezisa esibingelelweni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and his return was to ramah; for there was his house; and there he judged israel; and there he built an altar unto the lord.
ebuyela erama, ngokuba yayikhona indlu yakhe. wawalawula nakhona amasirayeli, wakha isibingelelo kuyehova khona.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: