İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what time are we writing tomorrow?
Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
where are we?
kuphi na apha
Son Güncelleme: 2018-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when are we meeting
sidibana ngabani ixesha
Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are we going to church?
uya ecaweni?
Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are we going to church this evening?
uya ecaweni?
Son Güncelleme: 2023-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sister busi when are we writing these test
Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
do we provoke the lord to jealousy? are we stronger than he?
siyayikhweletisa na inkosi? sinamandla kunayo, yini na?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
listen i know what happened yesterday. are we still together.?
i don't have airtime. what is it?
Son Güncelleme: 2022-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?
yini na ukuba kuthiwe sinjengeenkomo, sibe ziinqambi emehlweni akho?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
ngokuba siyaphela ngumsindo wakho, sikhwankqiswe bubushushu bakho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and jacob said unto them, my brethren, whence be ye? and they said, of haran are we.
uyakobi wathi kubo, bazalwana bam, nivela phi na? bathi bona, sivela kwaharan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
hayi, ngenxa yakho sibulawa imihla yonke; kuthiwa siziigusha zokuxhelwa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the men of judah said, why are ye come up against us? and they answered, to bind samson are we come up, to do to him as he hath done to us.
athi amadoda akwayuda, yini na ukuba ninyuke nize phezu kwethu? athi wona, sinyuke seza kukhonkxa usamson, senze kuye njengoko enze ngako kuthi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
ke yena ukristu uthembeke ngokonyana phezu kwendlu yakhe; esiyindlu yakhe ke thina, ukuba singaba sithe sakubamba ngokuthe nkqi ukungafihlisi kwethu, neqhayiya lethemba lethu, sada sesa ekupheleni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and in the morning, then ye shall see the glory of the lord; for that he heareth your murmurings against the lord: and what are we, that ye murmur against us?
kusasa niya kububona ubuqaqawuli bukayehova, ekubeni ekuvile ukumkrokrela kwenu uyehova. thina besingoobani na ukuba nisikrokrele?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for by one spirit are we all baptized into one body, whether we be jews or gentiles, whether we be bond or free; and have been all made to drink into one spirit.
kuba thina sonke sabhaptizelwa mzimbeni mnye ngamoya mnye, nokuba singamayuda, nokuba singamagrike; nokuba singamakhoboka, nokuba singabakhululekileyo; sonke sasezwa moyeni mnye;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for a voice of wailing is heard out of zion, how are we spoiled! we are greatly confounded, because we have forsaken the land, because our dwellings have cast us out.
ngokuba ilizwi lesimema livakala liphuma eziyon, lisithi, hayi, ukubhuqeka kwethu! sidane kakhulu, kuba silishiyile ilizwe, kuba bewakhahlele phantsi amakhaya ethu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and moses said, this shall be, when the lord shall give you in the evening flesh to eat, and in the morning bread to the full; for that the lord heareth your murmurings which ye murmur against him: and what are we? your murmurings are not against us, but against the lord.
wathi umoses, niya kububona ekuthini uyehova aninike inyama ngokuhlwa, nidle isonka kusasa, nihluthe; ekubeni uyehova ekuvile ukukrokra kwenu enimkrokrela ngako. ke thina singoobani na? anikrokreli thina, nikrokrela uyehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: