İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
unconditional love
uthando olungenamiqathango
Son Güncelleme: 2021-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for the love of hair
ndiyazithanda iinwele zam
Son Güncelleme: 2023-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you dear for the visit and all the love
enkosi
Son Güncelleme: 2022-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for the latest
kuba kuneneumva
Son Güncelleme: 2016-04-25
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
weather for the week
imozulu yeveki
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 41
Kalite:
Referans:
thank you for the food
enkosi ngesidlo
Son Güncelleme: 2022-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for the hottest month.
ngeyona nyanga ishushu kakhulu.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hint for the _toolbox:
icebo _lebhokisi yezixhobo:
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
safety spacing for the crew.
ithuba elikhuselekileye lwabasebenzi.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our lord and saviour jesus christ.
kuba ngokunjalo nophiwa ngokobutyebi ukungena ebukumkanini obungunaphakade benkosi yethu, umsindisi uyesu kristu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arabic for "the chief."
isi-arabh "inkosi"
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pray for the peace of jerusalem: they shall prosper that love thee.
celelani iyerusalem uxolo; mababe nokuchulumacha abakuthandayo,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
blessed be the lord god of israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, amen. praise ye the lord.
makabongwe uyehova, uthixo kasirayeli, kususela kwaphakade kude kuse ephakadeni. mabathi bonke abantu, amen. haleluya!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the lord shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
aliyi kuba satshona ilanga lakho, ingafi nenyanga yakho; kuba uyehova uya kuba sisikhanyiso esingunaphakade kuwe, zizaliseke iimini zesijwili sakho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o love the lord, all ye his saints: for the lord preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
thandani uyehova, nonke nina bakhe benceba; nguyehova umlondolozi wabanyanisileyo, umphindezeli ngokukhulu kowenza ngekratshi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and abraham planted a grove in beer-sheba, and called there on the name of the lord, the everlasting god.
uabraham watyala umtamariske ebher-shebha, walinqula khona igama likayehova uthixo ongunaphakade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the bow shall be in the cloud; and i will look upon it, that i may remember the everlasting covenant between god and every living creature of all flesh that is upon the earth.
umnyama woba semafini ke, ndiwukhangele, ndikhumbule umnqophiso ongunaphakade phakathi kothixo nayo yonke imiphefumlo ephilileyo, enyameni yonke esehlabathini.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
keep yourselves in the love of god, looking for the mercy of our lord jesus christ unto eternal life.
hlalani nihleli eluthandweni lukathixo, niyilinde inceba yenkosi yethu uyesu kristu, kuse ebomini obungunaphakade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i love you my husband and i want to love you for the rest of my like... i'm missing you every day
ndiyakuthanda myeni wam
Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
ndabona esinye isithunywa sezulu, siphaphazela esazulwini samazulu, sineendaba ezilungileyo ezingunaphakade, ukuba sizishumayele kwabo bemiyo phezu komhlaba, nakwiintlanga zonke, nezizwe, neelwimi, nabantu;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: