İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
my friend is beautiful
my friend is beautiful
Son Güncelleme: 2021-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the king is with me
inam
Son Güncelleme: 2021-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my friend is better than yours my cute boo
my friend is better than yours my cute boo
Son Güncelleme: 2023-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and, behold, i come quickly; and my reward is with me, to give every man according as his work shall be.
yabona, ndiyeza kamsinya; umvuzo wam unam, ukuba ndivuze elowo njengoko umsebenzi wakhe uya kuba njalo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
kodwa niyabona, isandla sondingcatshayo sinam etafileni apha.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
behold, the hour cometh, yea, is now come, that ye shall be scattered, every man to his own, and shall leave me alone: and yet i am not alone, because the father is with me.
yabonani, kuza ilixa, nakaloku lifikile, lokuba nichithwe, elowo aye kowabo, nindishiye ndedwa; ukanti andindedwa, ngokuba ubawo unam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
only luke is with me. take mark, and bring him with thee: for he is profitable to me for the ministry.
nguluka yedwa onam. thabatha umarko uze naye; kuba unokundinceda kakuhle kumsebenzi wokulungiselela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he that sent me is with me: the father hath not left me alone; for i do always those things that please him.
lowo wandithumayo unam; ubawo akandishiyanga ndedwa; ngokuba mna ndihleli ndizenza izinto ezikholekileyo kuye.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but he refused, and said unto his master's wife, behold, my master wotteth not what is with me in the house, and he hath committed all that he hath to my hand;
wamangala, wathi kumka-nkosi yakhe, yabona, inkosi yam ayikhathalele nto ikum isendlwini, nezinto zonke enazo izinikele esandleni sam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said unto his mother, the eleven hundred shekels of silver that were taken from thee, about which thou cursedst, and spakest of also in mine ears, behold, the silver is with me; i took it. and his mother said, blessed be thou of the lord, my son.
yathi kunina, iwaka lesilivere elinakhulu-nye elalithatyathwe kuwe, owashwabula ngenxa yalo, kananjalo wathetha ngalo ezindlebeni zam, yabona, isilivere leyo inam; yathatyathwa ndim. wathi unina, usikelelwe, nyana wam, nguyehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: