İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and he left the linen cloth, and fled from them naked.
ithe yayilahla ilinen entle leyo, yabaleka kubo ize.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all the hangings of the court round about were of fine twined linen.
onke amawunduwundu entendelezo ajikelezileyo aba ngawelinen ecikizekileyo, ephothiweyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dinghies' markings of black linen numbers are sewn straight on to the sail.
iimpawu zamaphenyana erabha zamanani amalaphu amnyama athungelwa ngqo kwiseyile.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair,
nento emsi nemfusa nebomwu, nelinen ecikizekileyo, noboya beebhokhwe;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.
waye usamuweli elungiselela phambi koyehova, eyinkwenkwe ebhinqe iefodi yelinen emhlophe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
most lifejackets are made of stout linen, cotton or man-made fabric sewn with pockets.
iibhatyi ezininzi zenziwe ngelineni eyomeleleyo, umqhaphu okanye ilaphu elenziwe ngumntu elithungiweyo elineempokotho.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
iefodi wayenza ngegolide, nemisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo, ephothiweyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and david danced before the lord with all his might; and david was girded with a linen ephod.
waye udavide esina ngamandla onke phambi koyehova, udavide ebhinqe iefodi yelinen emhlophe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
nonkontsho, ngelinen ecikizekileyo; neminqwazi yokuhomba, ngelinen ecikizekileyo; neebhulukhwe, ngelinen ecikizekileyo, ephothiweyo, emhlophe;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
ingubo xa sithe sabakho kuyo isibetho seqhenqa, engutyeni yoboya nasengutyeni yelinen,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the napkin, that was about his head, not lying with the linen clothes, but wrapped together in a place by itself.
neqhiya ebisentlokweni yakhe, ingadibene neelinen abesongelwe kuzo, isongiwe yodwa ndaweni ithile.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
benza umkhusane ngemisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo, ephothiweyo; bawenzela iikerubhi, umsebenzi wengcibi yokuluka ke lowo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and a girdle of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, of needlework; as the lord commanded moses.
nombhinqo, ngelinen ecikizekileyo, ephothiweyo, nemisonto emsi nemfusa nebomvu, umsebenzi oyimfakamfele womluki, njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thou shalt make an hanging for the door of the tent, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, wrought with needlework.
umnyango wentente uze uwenzele isisitheliso, ngemisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo, ephothiweyo, umsebenzi oyimfakamfele womluki.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and aaron shall come into the tabernacle of the congregation, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into the holy place, and shall leave them there:
uaron wongena ententeni yokuhlangana, azihlube iingubo zelinen emhlophe, abezambethe ukungena kwakhe engcweleni, azishiye khona;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all the women that were wise hearted did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blue, and of purple, and of scarlet, and of fine linen.
bonke abafazi abantliziyo zilumkileyo basonta ngezandla zabo, bazizisa ezo nto zisontiweyo; imisonto emsi nemfusa nebomvu, nelinen ecikizekileyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and david was clothed with a robe of fine linen, and all the levites that bare the ark, and the singers, and chenaniah the master of the song with the singers: david also had upon him an ephod of linen.
wayambethe ingubo yokwaleka yelinen ecikizekileyo udavide, nabalevi bonke ababethwele ityeya, neemvumi, nokenaniya umphathi wabathwali; ke udavide wayebhinqe iefodi yelinen emhlophe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
ibe isuka ke ikerubhi, isolule isandla sayo phakathi kweekerubhi, isise emlilweni ophakathi kweekerubhi, iwuthabathe, iwunikele esandleni sowambethe ilinen emhlophe; ebewuthabatha ke aphume.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also the levites which were the singers, all of them of asaph, of heman, of jeduthun, with their sons and their brethren, being arrayed in white linen, having cymbals and psalteries and harps, stood at the east end of the altar, and with them an hundred and twenty priests sounding with trumpets:)
nabalevi abaziimvumi, bonke bephela bona aba, ooasafu, noheman, noyedutun, noonyana babo, nabazalwana babo, bambethe ilinen ecikizekileyo, benamacangci nemirhubhe neehadi, bema ngasempumalanga esibingelelweni, benekhulu elinamanci mabini lababingeleli bevuthela ngamaxilongo);
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: