İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the full rules are published by her majesty's stationery office.
imithetho egcweleyo ipapashwe yi-ofisi emileyo yemajesty.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fair weather cometh out of the north: with god is terrible majesty.
entla kuziwa negolide; phezu kothixo yindili eyoyikekayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is essential to develop pilotage skill in her majesty's ships.
kuyafuneka ukuphuhlisa izakhono zokuqhuba kwinqanawa"i her majesty''.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
yindili nobungangamela phambi kwakhe, ngamandla nokuhomba engcweleni yakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gird thy sword upon thy thigh, o most mighty, with thy glory and thy majesty.
bhinqa ikrele lakho ethangeni, gorha, bhinqa indili yakho nobungangamela bakho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
khawuzihombise ke ngobungangamsha nokuphakama kwakho, wambathe indili nobungangamela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the lord, and for the glory of his majesty.
ngena eweni, uziselele eluthulini, ngenxa yokoyika uyehova, nangenxa yozuko lobungangamsha bakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the lord, they shall cry aloud from the sea.
bona aba baya kuphakamisa ilizwi, bamemelele; baya kutsholoza ngobungangamsha bukayehova, beselwandle, bathi,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o thou king, the most high god gave nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour:
wena kumkani, uthixo osenyangweni wamnika unebhukadenetsare uyihlo ubukumkani, nobukhulu, nobuhandiba, nobungangamsha.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness and righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
tyhudisa, ukhwele uhambe, unobungangamela bakho, ngenxa yenyaniso, nolulamo olunobulungisa. sikuyale ngezinto ezoyikekayo isandla sakho sokunene.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let favour be shewed to the wicked, yet will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the lord.
nokuba uthe wababalwa ongendawo, akafundi bulungisa; nasezweni labathe gca uyagqwetha; akabuboni ubungangamsha bukayehova.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now of the things which we have spoken this is the sum: we have such an high priest, who is set on the right hand of the throne of the majesty in the heavens;
ke kaloku, eyona nto iyintloko kwezi zinto zithethwayo yile: sinombingeleli omkhulu onje, othe wahlala phantsi ngasekunene kwetrone yobukhulu emazulwini,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of the lord, and for the glory of his majesty, when he ariseth to shake terribly the earth.
bongena emiqolombeni yamawa nasemingxunyeni yomhlaba ngenxa yokoyika uyehova, nangenxa yozuko lobungangamsha bakhe, ekuphakameni kwakhe ukuba angcangcazelise ilizwe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he shall stand and feed in the strength of the lord, in the majesty of the name of the lord his god; and they shall abide: for now shall he be great unto the ends of the earth.
uya kuma, aluse enamandla kayehova, enobungangamsha begama likayehova uthixo wakhe; bahlale; ngokuba ngoku uya kuba mkhulu, ese eziphelweni zehlabathi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the lord reigneth, he is clothed with majesty; the lord is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
uyehova ungukumkani, uzambathise ubungangamsha; uyehova uzambathise, ubhinqe, amandla; lizinzile ke elimiweyo, alinakushukunyiswa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like the majesties, they were employed as second-class battleships in the war.
njengee majesty zaziqeshwe njengeenqanawa zokulwa zodidi lwesibini emfazweni.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: