İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
but we know that the law is good, if a man use it lawfully;
siyazi ke ukuba umthetho mhle, ukuba umntu uthi awuphathe ngokomthetho;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for i know that the lord is great, and that our lord is above all gods.
ngokuba ndiyazi mna ukuba mkhulu uyehova, inkosi yethu ingaphezu koothixo bonke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for we know that the whole creation groaneth and travaileth in pain together until now.
kuba siyazi ukuba yonke indalo iyancwina, inenimba kunye, unangoku.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for we know that the law is spiritual: but i am carnal, sold under sin.
kuba siyazi ukuba umthetho ungowomoya; ke mna ndingowenyama; kuthengiswe ngam, ndaba phantsi kwesono.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i know that the lord will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
ndiyazi ukuba uyehova uya kulifeza ityala losizana, ibango lamahlwempu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and when ye shall see jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
xa nithe nayibona iyerusalem irhawulwe yimikhosi, yazini oko ukuba kusondele ukuphanza kwayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from their own experience, they know that the disasters they have pictured and described very rarely come to pass.
ngokukwazi kwabo, bayazi ukuba iinthekele abanazo zizoba kwaye zichaza ukudlula kwazo nqabileyo.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but know that the lord hath set apart him that is godly for himself: the lord will hear when i call unto him.
yazini ke ukuba uyehova uzibalulele owenceba; uyehova uyaphulaphula ndakudanduluka kuye.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is another that beareth witness of me; and i know that the witness which he witnesseth of me is true.
kukho omnye ongqinayo ngam; ndiyazi ke, ukuba buyinene ubungqina abungqinayo ngam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now i know that the lord is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.
ngoku ndiyazi ukuba uyehova mkhulu koothixo bonke; ewe, kwakuloo nto amayiputa abewakhukhumalele ngayo amasirayeli.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses said, hereby ye shall know that the lord hath sent me to do all these works; for i have not done them of mine own mind.
wathi umoses, niya kwazi ngale nto, ukuba uyehova undithumele ukwenza yonke le misebenzi; ngokuba asiyantliziyo yam.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses and aaron said unto all the children of israel, at even, then ye shall know that the lord hath brought you out from the land of egypt:
wathi umoses noaron koonyana bakasirayeli bonke, ngokuhlwa niya kwazi ukuba nguyehova owanikhuphayo ezweni laseyiputa;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and many nations shall be joined to the lord in that day, and shall be my people: and i will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the lord of hosts hath sent me unto thee.
kuya kuthelela kuyehova iintlanga ezininzi ngaloo mini, zibe ngabantu bam, ndihlale phakathi kwakho; wazi ukuba uyehova wemikhosi undithumele kuwe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mention of shark danger cannot be omitted, but it is of immense consolation to know that floating dead bodies are often in the sea for many days and that the incidence of sharks feeding on them is rare.
ukukhanywa kobungozi bokrebe abunakukhutshwa, kodwa iyaxolisa ukuyazi ukuba kukho izidumbu ezijika jikayo elwandle kwintsuki ezininzi , isiganeko sokuba ityiwe ngokrebe zinqabile.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and all this assembly shall know that the lord saveth not with sword and spear: for the battle is the lord's, and he will give you into our hands.
lazi lonke eli bandla, ukuba akungakrele, akungantshuntshe ukusindisa kukayehova; ngokuba imfazwe yekayehova; woninikela ke esandleni sethu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they that are far off shall come and build in the temple of the lord, and ye shall know that the lord of hosts hath sent me unto you. and this shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of the lord your god.
baya kuza abakude bakhe etempileni kayehova; nazi ukuba uyehova wemikhosi undithumele kuni; kuya kwenzeka ke, ukuba nithe naliphulaphula ngenyameko ilizwi likayehova uthixo wenu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will harden pharaoh's heart, that he shall follow after them; and i will be honoured upon pharaoh, and upon all his host; that the egyptians may know that i am the lord. and they did so.
ndoyenza lukhuni intliziyo kafaro, abasukele, ndizukiseke ngofaro nangempi yakhe yonke, azi amayiputa ukuba ndinguyehova. benjenjalo ke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if, however, you know from knowledge of your boat, that it could have covered only 5 n. miles in the quarter of an hour measured during the running fix manoeuvre, then you will know that 8 nm. is impossible.
ukuba ngahlobo luthile uyayazi kulwazilwakho ngesikhephe sakho ukuba ibinokwenza 5n yemayile kwikota yeyure elinganiswe kumxube wobaleko ngoko uzakuyazi ukuba 8nm ayinakwenzeka
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the heathen shall know that the house of israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid i my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
neentlanga ziya kwazi ukuba indlu kasirayeli yathinjwa ngenxa yobugwenxa babo; ngenxa enokuba bamenezayo kum, ndabusithelisa ubuso bam kubo, ndabanikela esandleni sababandezeli babo, bawa likrele bonke bephela.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they shall drive thee from men, and thy dwelling shall be with the beasts of the field: they shall make thee to eat grass as oxen, and seven times shall pass over thee, until thou know that the most high ruleth in the kingdom of men, and giveth it to whomsoever he will.
uya kugxothwa ebantwini, libe kumarhamncwa asendle ikhaya lakho, udliswe utyani njengeenkomo, kudlule phezu kwakho amaxesha amisiweyo asixhenxe, ude wazi ukuba osenyangweni unegunya ebukumkanini babantu, ebunika lowo athanda ukumnika.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.