İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
then said the high priest, are these things so?
wathi ke umbingeleli omkhulu, zinjalo na ke ezi ndawo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and having an high priest over the house of god;
sinombingeleli omkhulu nje phezu kwendlu kathixo:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and inasmuch as not without an oath he was made priest:
kanjalo, ngangokuba engamiswanga, kungabangakho sifungo (kuba bona aba okunene benziwe ababingeleli kungafungwanga;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
called of god an high priest after the order of melchisedec.
ebizwe nguthixo, ukuba abe ngumbingeleli omkhulu ngokohlobo lukamelkitsedeke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses and eleazar the priest did as the lord commanded moses.
wenza ke umoses noelazare umbingeleli njengoko uyehova wamwiselayo umthetho umoses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they that stood by said, revilest thou god's high priest?
bona ke ababemi khona bathi, uyamthuka na umbingeleli omkhulu kathixo?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the priest shall bring her near, and set her before the lord:
umbingeleli womsondeza, ammise phambi koyehova,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for he testifieth, thou art a priest for ever after the order of melchisedec.
kuba ungqina ngokuthi, wena ungumbingeleli ngonaphakade, ngokohlobo lukamelkitsedeke.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses and eleazar the priest took the gold of them, even all wrought jewels.
wayithabatha umoses noelazare umbingeleli igolide kubo, yonke impahla esetyenziweyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and one of them smote the servant of the high priest, and cut off his right ear.
omnye kubo abo wamxabela umkhonzi wombingeleli omkhulu, wamnqamla indlebe yokunene.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and these were the princes which he had; azariah the son of zadok the priest,
ngabo aba ke abathetheli abenabo: nguazariya, unyana katsadoki, umbingeleli;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the priest said unto them, go in peace: before the lord is your way wherein ye go.
wathi umbingeleli kuwo, ha mbani ninoxolo, iphambi koyehova indlela yenu eniya kuhamba ngayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and as peter was beneath in the palace, there cometh one of the maids of the high priest:
kuthi ke, akubon ukuba upetros usentendelezweni ngezantsi, kuze omnye umkhonzazana wombingeleli omkhulu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he said unto them, thus and thus dealeth micah with me, and hath hired me, and i am his priest.
yathi kuwo, wenjenje, wenjenje umika kum; wandiqesha, ndaba ngumbinge leli kuye.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and every priest standeth daily ministering and offering oftentimes the same sacrifices, which can never take away sins:
wonke ke ongumbingeleli uma okunene imihla ngemihla ebusa, ewasondeza futhi kwawona loo madini, angenako nakanye ukususa isono.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and the priest shall bring them before the lord, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:
wosondeza ke umbingeleli phambi koyehova, enze idini lakhe lesono nedini lakhe elinyukayo;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his.
elowo izinto zakhe ezingcwele zoba zezakhe; elowo into ayinike umbingeleli, yoba yeyakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and moses gave the tribute, which was the lord's heave offering, unto eleazar the priest, as the lord commanded moses.
umoses inani elo walinika uelazare umbingeleli, ukuba libe ngumrhumo kayehova, njengoko uyehova wamwisela umthetho umoses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then the high priest rent his clothes, saying, he hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.
waza umbingeleli omkhulu wazikrazula iingubo zakhe, esithi, unyelisile; sisawafunelani na amangqina? yabonani, ngoku nikuvile ukunyelisa kwakhe; nithini na nina?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and hast made us unto our god kings and priests: and we shall reign on the earth.
wasenza ookumkani nababingeleli kuye uthixo wethu; sasiya kuba ngookumkani phezu komhlaba.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: