İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
thank you god
ndiyabulela mdali
Son Güncelleme: 2022-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we thank you god
Son Güncelleme: 2023-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you god for waking me up
enkosi ngokundivusa
Son Güncelleme: 2021-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you god for being so good to me
enkosi uthixo ngokuba kulungile kum
Son Güncelleme: 2016-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thank you god for all the blessings of 2021 but more importantly the gift of life
enkosi nkosi ngeentsikelelo
Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thanky you god for your grace
Son Güncelleme: 2024-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
thanks be unto god for his unspeakable gift.
makubulelwe ke kuthixo ngenxa yesipho sakhe singenambali.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o give thanks unto the god of gods: for his mercy endureth for ever.
bulelani kuthixo woothixo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and satan answered the lord, and said, skin for skin, yea, all that a man hath will he give for his life.
usathana wamphendula uyehova, wathi, ulusu ngenxa yolusu; konke anako umntu wokunika ngenxa yomphefumlo wakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and paul went down, and fell on him, and embracing him said, trouble not yourselves; for his life is in him.
ehlile ke upawulos, waziphosa phezu kwayo; eyiwolile wathi, musani ukwenza isiphithiphithi; kuba umphefumlo wayo ukuyo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
njengentaka ikhawulezela esibatheni; ingazi ukuba oko kuyingozi kumphefumlo wayo, lude utolo lusicande isibindi sakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
ekuthobekeni kwakhe umgwebo wakhe wasuswa; ngubani na ke owosicacisa ukusixela isizukulwana sakhe? ngokuba buyasuswa ubomi bakhe emhlabeni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and for his diet, there was a continual diet given him of the king of babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
umxhesho wakhe, umxhesho wamaxesha onke, wawunikwa, uvela kukumkani wasebhabheli, into yemini ngangemini yayo, kwada kwayimini yokufa kwakhe, yonke imihla yokuphila kwakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and that the gentiles might glorify god for his mercy; as it is written, for this cause i will confess to thee among the gentiles, and sing unto thy name.
zithi ke iintlanga zimzukise uthixo ngenxa yenceba yakhe, njengokuba kubhaliwe kwathiwa, ngenxa yoko, ndiya kukudumisa phakathi kweentlanga, ndilibethele uhadi igama lakho.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and when he saw that, he arose, and went for his life, and came to beer-sheba, which belongeth to judah, and left his servant there.
wabona, wesuka wabambela ukusindisa umphefumlo wakhe. waya ebher-shebha, eyeyakwayuda, wayishiya khona indodana yakwakhe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said unto him, thus saith the lord, because thou hast let go out of thy hand a man whom i appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.
wathi kuye, utsho uyehova ukuthi, ngenxa yokundulula kwakho esandleni indoda endayisingela phantsi, umphefumlo wakho uya kuba sesikhundleni somphefumlo wayo, nabantu bakho babe sesikhundleni sabantu bayo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the king arising from the banquet of wine in his wrath went into the palace garden: and haman stood up to make request for his life to esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.
wesuka ke ukumkani enomsindo esidlweni sewayini, waya emyezweni wendlu. ke uhaman wema, ebuthandazela ubomi bakhe kuestere ukumkanikazi; kuba ebebona ukuba ukumkani ugqibe kwelobubi kuye.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when jesus came and offered up his life—pouring out his blood on the cross—the perfect sacrifice had finally been made: “just think how much more the blood of christ will purify our consciences from sinful deeds so that we can worship the living god. for by the power of the eternal spirit, christ offered himself to god as a perfect sacrifice for our sins” (hebrews 9:14, nlt)
Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: