İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Για το θεο
Κερδίζω το λαχείο
Son Güncelleme: 2022-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Τι περιέχει το levitra
Μη λάβετε το levitra
Son Güncelleme: 2013-03-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ ΤΟ fosavance
ΠΩΣ ΝΑ ΠΑΡΕΤΕ ΤΟ fosavance
Son Güncelleme: 2012-06-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Πράγματι, θα το καταπολεμήσουμε αυτό.
Αντίθετα, θα την καταπολεμήσουμε.
Son Güncelleme: 2013-04-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Το δογματικο θεμελιο της αρχης
Το δογματικό θεμέλιο της αρχής
Son Güncelleme: 2019-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Το πέμπτο ερώτημα μου διέφευγε.
Το πέμπτο ερώτημα, το ξέχασα.
Son Güncelleme: 2022-08-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Ένα παράδειγμα είναι το φολικό οξύ.
folic acid is an example.
Son Güncelleme: 2013-04-01
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Ποτέ δεν θα «το έκανα* σε σένα
Σκάσε
Son Güncelleme: 2022-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Το Κοινοβούλιο δεν έχει διάθεση για αναβολές.
Το Κοινοβούλιο δεν έχει διάθεση για αναβολές.
Son Güncelleme: 2013-10-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Σε παρακαλώ να πάρεις το δώρο για τα παιδιά
visaya
Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
αγγλικό πρόθεμα από το ελληνικό "παράξενο"
english prefix from greek "strange"
Son Güncelleme: 2019-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Στάλθηκε από το iphone μου Αρχή προωθημένου μηνύματος
Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Ανακτήθηκε στις 2007-11-15 από το new scientist.
Ανακτήθηκε στις 2007-11-15 από το new scientist.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Οι tούρκοι κάμαν κατά το κάστρο και οι Ρωμαίγοι την θάλασσα.
Οι tούρκοι κάμαν κατά το κάστρο και οι Ρωμαίγοι την θάλασσα.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Το πιστοποιητικό εκδόθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
στην ελληνική γλώσσα
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
guidance on the preparation ol? À jaÍ ΔΊ Ί report ΤΟ me!
Γ.Α. ΠΑΠΑΔΑΚΗΣ, Α. amendola
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
[-]ΤΟ[.].[-].[..]..Ε.Ε.Ω[?]Α.[.
ή ενωρίτερον (γράμματα, συλλαβισμός).
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
* michael a. tiverios: "Ο Λυδός και το έργο του.
* Μ. Α. Τιβέριος, "Ο Λυδός και το έργο του.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ΄αριθ.
dom, guy, jam, tto: 3) Κανένας
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inland waterways: tonnes carried, national and international traffic ('000 tonnes) το 1
29-155 28 -859 25 -879 -3-276 - 1 1 > 2% -2-980 - 10 »3% 13-813 13 -870 10 -923 -2-890 -20 ,9% -2-947 -21 > 2% 1982- 198 1 ποσοσ. αύξησης
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor