İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the balance sheet is drawn up in accordancewith:
Κατάρτιση του ισολογισµού
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
this is in accordancewith the approach taken by most member states.
— Ανατροπή του βάρους της απόδειξης.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in thiscase, the commission is only required to exercise its discretion in accordancewith its duty.
Στη συγκεκριμένη περίπτωση, η μόνη δέσμευση της Επιτροπής συνίσταται στο να ασκήσει τη διακριτική της ευχέρεια σύμφωνα με τα καθήκοντα της.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
investments on board vessels may be supported in accordancewith the relevant provisions laid down in article 25.
συνήθου ορθή piρακτική στον τοέα υδατοκαλλιέργεια.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on 12july 1995 the european parliament appointed the first ombudsman in accordancewith article138e of the ec treaty.
— την κυκλοφορία τραπεζογραμματίων και κερμάτων σε «ευρώ» κατά την 1η Ιανουαρίου 2002 το αργότερο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
caselaw of the european court of justice accordancewith the directiveby , an applicationlodged at the court on 12 decembe1986 r
Νομολογία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
measures which generate revenues in accordancewith paragraph 2(b) shall be those concerning:
Μέτρα που αποδίδουν έσοδα κατά παράγραφο 2 στοιχείο β), είναι εκείνα που αφορούν: α) υποδομές η χρήση των οποίων απαιτεί την καταβολή τελών από τους χρήστες- β) παραγωγικές επενδύσεις στον τομέα του περιβάλλοντος.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
that responsibility shallbe exercised at the appropriate territorial level in accordancewith the institutional arrangements of each member state andthis regulation.
Η συνέpiεια και η συpiλη-ρωατικότητα αυτή εφαίνεται ιδίω στο εpiιχειρησιακό piρό-γραα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it will also ensure that the member states fulfil their obligations under article 5 of the eec treaty in accordancewith the case law of the court of justice.
Κατά την αποδοχή τους στο δίκτυο διανομής, οι αντιπρόσιοποι της ford ταυτόχρονα δήλωναν ότι ήταν σύμφωνοι με την ισχύουσα κατά το χρονικό
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in accordancewith normal practice, the presidencies of the council also presented their work programme tothe economic and social committee and to the committee of the regions.
Ο πληθωρισμός στην Κοινότητα είναι γύρω στο 2,6 %. Παράλληλα, η τάση των επιτοκίων ήταν πτωτική.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the oppositionprocedure was therefore not applicable, since the agreements were not in accordancewith article 85(1) of the eec treaty.
Κατά συνέπεια, η διαδικασία εναντίωσης δεν μπορούσε να εφαρμοστεί, εφόσον οι συμφωνίες δεν ενέπιπταν στις διατάξεις του άρθρου 85, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΟΚ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in such a case, the council may request the member state concerned to submit reports in accordancewith a specific timetable in order to examine the adjustment efforts of thatmember state.
Σε αυτή την περίπτωση, το Συμβούλιο μπορεί να ζητήσει από το κράτος μέλος αυτό, να υποβάλλει εκθέσεις σύμφωνα με συγκεκριμένο χρονοδιάγραμμα, για να εξετάσει τις προσπάθειες προσαρμογής που καταβάλλει αυτό το κράτος μέλος.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(a)ensuring that the management and control systems forthe operational programme are set up in accordancewith articles 57 to 61 and function effectively;
35 η) σηαντικά piροβλήατα piου αφορούν τη συόρφωσηpiρο το κοινοτικό δίκαιο, τα οpiοία ανέκυψαν κατά τηνεφαρογή του εpiιχειρησιακού piρογράατο και ταέτρα piου λήφθηκαν για την εpiίλυσή του.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the derogationsapplicableto men are set out in the law, whereasthoseapplicableto women are,in accordancewith article36(1) of the law,laiddown by royal decree.
Οι πρώτες αποτελούν συνιστώσα της αμοιβής του εργαζομένου, δεδομένου ότι επηρεάζουν απευθείας τον μισθό που αποτελεί εξ ορισμού αμοιβή (βλέπε την απόφαση της 11ης Μαρτίου 1981, 69/80, worringham, Συλλογή 1981, σ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
facts and procedure ln accordancewith a number of trust deeds(atrustbeingthe legalform in which occupationapenslionschemesare generallyset up in the unitedkingdom), kingdom), i on trustees limited holds and managesas
Γεγονότα και διαδικασία καταβολή συγκεκριμένης συντάξεως, αντιστοιχούσας στο εξηκοστό του τελευταίου μισθού ανά έτος υπηρεσίας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
she had worked,since1 january1983,for 20 hoursperweek and had beenpaidfrom that datein accordancewith scale vb,category 1 of the collective agreement for nationalpublic service employees (bundesangestelltentarifver-trag)('bat')a.fter sixyears'servicein thisgrade,employeesautomaticallymovedto salaryscalelvb, category2.
Από την 1η Ιανουαρίου 1983, εργαζόταν 20 ώρες εβδομαδιαίως και, από την ημερομηνία αυτή υπάχθηκε στη μισθολογική βαθμίδα v b, κατηγορία 1, της συλλογικής σύμβασης εργασίας των ομοσπονδιακών δημοσίων υπαλλήλων (bundesangestelltentarifmertrag, στο εξής: ΒΑΤ).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: