Şunu aradınız:: are refined (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

are refined

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

the plan should evolve over time as data collection and processes are refined.

Yunanca

Το σχέδιο θα πρέπει να εξελίσσεται καθώς βελτιώνονται οι διαδικασίες και η συλλογή δεδομένων.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

• list of indicators drawn from those identified in the rdp and csf stages, which are refined and applied to the individual op

Yunanca

Πλαίσιο αειφόρου ανάπτυξης για τον αναπτυξιακό τομέα του ΕΠ: βάσει Κοινοτικών, εθνικών και περιφερειακών πολιτικών καθώς και των αντιστοίχων προγραμμάτων δράσης • αναφορά στις σχετικές πληροφορίες στο ΣΠΑ και ΚΠΣ

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

as the substances are refined differently, and 408 is not as pure as 407, i think they should each be given their own e number.

Yunanca

Αφού οι δύο ύλες διυλίζονται διαφορετικά και το Ε408 είναι λιγότερο καθαρό από το Ε407, νομίζω ότι πρέπει να πάρουν το καθένα τον αριθμό του Ε.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

as techniques are refined, it will become possible to acquire a fuller understanding of the data and to devise an antifraud strategy on the basis of more closely targeted and relevant analysis.

Yunanca

Το μεγα­λύτερο «προσδιορισμένο» μέρος αφορά τις περιπτώσεις σχετικά με τους δασμούς εκτός αντιντάμπινγκ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the data management plan is likely to be an evolving document that is updated as data sources change, data handling procedures are refined, calculation methodologies improve, organisation inventory responsibilities change within an organisation, or the business objectives of the organisation inventory change.

Yunanca

Το σχέδιο διαχείρισης δεδομένων είναι πιθανό να είναι ένα υπό εξέλιξη έγγραφο, το οποίο ενημερώνεται καθώς προκύπτουν αλλαγές στις πηγές δεδομένων, εξελίξεις στις διαδικασίες χειρισμού των δεδομένων και βελτιώσεις στις μεθοδολογίες υπολογισμού, αλλαγές στις ευθύνες απογραφής ενός οργανισμού στο πλαίσιο του οργανισμού ή αλλαγές στους επιχειρηματικούς στόχους της απογραφής ενός οργανισμού.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

while opiates from afghanistan are refined in regions in the country's east and on both sides of its border with iran before being shipped to europe, turkey is not seen as a major producer of illicit narcotics other than cannabis, most of which is sold on the domestic market.

Yunanca

Ενώ οι οπιούχες ουσίες από το Αφγανιστάν εξευγενίζονται σε ανατολικές περιοχές της χώρας και σε αμφότερες τις πλευρές των συνόρων με το Ιράν προτού μεταφερθούν στην Ευρώπη, η Τουρκία δεν θεωρείται σημαντικός παραγωγός παράνομων ναρκωτικών ουσιών πέραν της κάνναβης, το μεγαλύτερο μέρος της οποίας πωλείται στην εγχώρια αγορά.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the light of all this i am sure that we will work together, that we are going to work together productively with parliament; this should strengthen the consensus on the basic aspects of our strategy and messages so as to encourage economic and social agents to participate actively in this reform process too so that the reforms are not something imposed from above but rather grow from the ground up and are refined through social dialogue.

Yunanca

Υπό το πρίσμα όλων αυτών είμαι βέβαιος ότι θα συνεργαστούμε, ότι πρόκειται να συνεργαστούμε παραγωγικά με το Κοινοβούλιο· αυτό θα πρέπει να ενισχύσει τη συναίνεση σχετικά με τις βασικές πτυχές της στρατηγικής μας και των μηνυμάτων μας ούτως ώστε να ενθαρρύνει τους οικονομικούς και κοινωνικούς παράγοντες να συμμετάσχουν επίσης ενεργά σε αυτή τη διαδικασία μεταρρύθμισης προκειμένου οι μεταρρυθμίσεις να μην είναι κάτι επιβεβλημένο άνωθεν αλλά αντίθετα να αναπτύσσεται από κάτω προς τα πάνω και να βελτιώνονται μέσω του κοινωνικού διαλόγου.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

stresses the need to ensure that the levels of inter-tso (transmission systems operator) payments to enter into force by october 2000, as well as the systems for financing the payments, are refined and fully in line with the principles of non-discrimination, cost-reflectiveness, simplicity and transparency and are on a non-transaction basis; invites member states, regulators/national administrations and the commission to ensure that the way in which these systems are designed and the payments and compensation of individual tsos are passed through to their respective network users, which to a certain extent would be left to subsidiarity under the provisional system, does not distort competition and, as far as is reasonably possible, is cost-reflective and places costs on those responsible for them, and provides the appropriate cost-allocation signals to market players;

Yunanca

ΥΠΟΓΡΑΜΜΙΖΕΙ την ανάγκη να εξασφαλιστεί ότι τα επίπεδα των πληρωμών μεταξύ ΦΔΔΜ (Φορέων Διαχείρισης Δικτύων Μεταφοράς) που πρόκειται να τεθούν σε ισχύ μέχρι τον Οκτώβριο του 2000 καθώς επίσης και τα συστήματα χρηματοδότησης των πληρωμών θα είναι βελτιωμένα και πλήρως ευθυγραμμισμένα με τις αρχές της μη εφαρμογής διακρίσεων, της αντιπροσωπευτικότητας από πλευράς κόστους, της απλότητας και της διαφάνειας και θα τοποθετούνται σε μη συναλλακτική βάση· ΚΑΛΕΙ τα κράτη μέλη, τις κανονιστικές αρχές / εθνικές διοικήσεις και την Επιτροπή να εξασφαλίσουν ότι ο τρόπος με τον οποίο τα συστήματα αυτά είναι σχεδιασμένα και ο τρόπος με τον οποίο οι πληρωμές και αποζημιώσεις των μεμονωμένων ΦΔΔΜ περνούν στα αντίστοιχα δίκτυα χρηστών, ο οποίος, μέχρις ενός σημείου θα αφήνεται να διέπεται από την αρχή της επικουρικότητας μέσω του προσωρινού συστήματος, δεν θα προκαλεί στρέβλωση του ανταγωνισμού και, όσο είναι ευλόγως δυνατό, θα είναι αντιπροσωπευτικός του κόστους και τέτοιος ώστε το βάρος του κόστους να το φέρουν οι υπεύθυνοι για το κόστος αυτό, και θα στέλνει τα κατάλληλα μηνύματα κατανομής του κόστους στους φορείς της αγοράς,

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,745,728,534 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam