İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
now 1997, as far as i know, is not over.
Κι όμως, απ' όσο γνωρίζω, το έτος 1997 δεν έχει ακόμα εκπνεύσει.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
as far as i know, this has not yet been done.
Προς το παρόν παραμένει ως έχει.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
as far as i know, that has still not happened.
Απ' ό, τι γνωρίζω αυτό δεν έχει γίνει ακόμη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
as far as i know there has been no such exercise.
Θα δώσω τρία παραδείγματα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as far as i know, all the other entrances were open.
Επανάληψη της συνόδου
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
that is a first, so far as i know.
Αυτή είναι μια προτεραιότητα όπως γνωρίζω.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
as far as i know, all the other countries have approved this.
Εξ όσωv γvωρίζω, όλες oι άλλες χώρες τo έχoυv εγκρίvει αυτό.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the french government, as far as i know, has no new evidence.
Η γαλλική κυβέρvηση, από όσo γvωρίζω, δεv έχει καιvoύρια στoιχεία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
as far as i know, the parliaments have not, however, responded once.
Εξ όσων γνωρίζω, όμως, τα κοινοβούλια δεν έχουν απαντήσει ούτε μία φορά.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nevertheless, as far as i know, the problem has not yet been raised.
Εντούτοις, από όσο γνωρίζω, το πρόβλημα αυτό δεν έχει ακόμα συζητηθεί.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
as far as i know the com mittee has unanimously accepted her report.
Αυτά επιθυμούμε και αυτά είναι τα όσα επιτύχαμε μέχρι στιγμής.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as far as i know, each member state has such legislation in place.
Από όσο γνωρίζω, όλα τα κράτη μέλη έχουν θεσπίσει τέτοιου είδους νομοθεσία.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as far as i know, the members interested in the statement are in agreement.
Ανεξαρτήτως αυτού, προσομοιάζει πολύ με τον τρόπο που αντιμετωπίστηκε η πυρηνική ενέργεια στη Βρεταννία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as far as i know, the commission has no right to conclude voluntary agreements.
Από όσο ξέρω δεν έχει η Επιτροπή το δικαίωμα να συνάπτει εθελοντικές συμφωνίες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
as far as i know, there has, as yet, been no response to these requests.
Απ' όσο γνωρίζω, μέχρι σήμερα, δεν έχει δοθεί απάντηση σε αυτά τα ερωτήματα.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
this parliament is the only parliament- as far as i know- to have discussed the mai.
Το παρόν Κοινοβούλιο είναι το μοναδικό κοινοβούλιο- απ' όσο γνωρίζω- που συζητά την ΠΣΕ.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
as far as i know, mr prodi received a letter from the greek prime minister.
Ο κ. prodi έχει λάβει απ' ό, τι ξέρω ένα γράμμα από τον έλληνα πρωθυπουργό.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
as far as i know, the french authorities are now disposed towards giving access to the information.
Απ'όσο γνωρίζω, οι γαλλικές αρχές έχουν λάβει εντολή να επιτρέψουν την πρόσβαση στις πληροφορίες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as far as i know, that is also your group's position, as its leader has often explained.
Απ' όσο γνωρίζω, αυτή είναι και η θέση της Ομάδας σας, όπως εξηγεί συχνά ο αρχηγός της.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as far as i know, no problems have, at least so far, arisen involving other member states.
Εξ όσωv γvωρίζω, δεv έχoυv πρoκύψει, μέχρι τώρα τoυλάχιστov, πρoβλήματα με άλλα κράτη μέλη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: