Şunu aradınız:: as granting any right (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

as granting any right

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

parliament has not been granted any right of

Yunanca

Κανένα δικαίωμα συναπόφασης δεν παρέχεται στο Κοινοβούλιο.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

imagine you had no longer any right to health care.

Yunanca

Φανταστείτε ότι δεν έχετε πλέον δικαίωμα στην ιατρική περίθαλψη.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

but we do not need to go as far as granting them nationality.

Yunanca

Είναι ένα μυστήριο πράγμα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the treaty, however, does not give it any right to do this.

Yunanca

Όμως, η Συνθήκη δεν της παρέχει κανένα τέτοιο δικαίωμα.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

however, parental leave does not give any right to annual leave.

Yunanca

Ωστόσο, η γονική άδεια δεν παρέχει δικαίωμα ετήσιας άδειας.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

more emphasis must now be laid on good governance as a condition for granting any aid that goes beyond emergency aid.

Yunanca

Η χρηστή διακυβέρνηση θα πρέπει περισσότερο παρά ποτέ να αποτελεί προϋπόθεση για την έγκριση αναπτυξιακής βοήθειας, στο βαθμό που δεν πρόκειται για τη χορήγηση βοήθειας σε καταστάσεις ανάγκης.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

this approval process is technically known as ‘granting a discharge’.

Yunanca

Τα piρο0 εξέταση θέατα συζητούνται και αpiό τι0 piολιτικέ0 οάδε0 ·

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

no party may assign, subcontract or encumber any right or obligation under this agreement

Yunanca

Κανένα συμβαλλόμενο μέρος δεν μπορεί να αναθέτει, να αναθέτει υπεργολαβία ή να επιβαρύνει οποιοδήποτε δικαίωμα ή υποχρέωση βάσει της παρούσας συμφωνίας

Son Güncelleme: 2019-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

however, such a provision cannot be interpreted as granting the member states the right to derogate from that principle by maintaining in force or adopting national measures.

Yunanca

Μια τέτοια διάταξη δεν μπορεί ωστόσο να ερμηνεύεται υπό την έννοια ότι παρέχει την ευχέρεια στα κράτη μέλη, με τη διατήρηση ή τη θέσπιση εθνικών μέτρων, να παρεκκλίνουν από την εν λόγω αρχή.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

those cases raise the prospect that the economic freedoms can be interpreted as granting undertakings the right to evade or circumvent national, social and employment laws and practices.

Yunanca

Οι εν λόγω υποθέσεις δημιουργούν το ενδεχόμενο να ερμηνευτούν οι οικονομικές ελευθερίες κατά τρόπο που να δίνεται στις επιχειρήσεις το δικαίωμα να αποφεύγουν ή να παρακάμπτουν τις εθνικές, κοινωνικές και εργασιακές νομοθεσίες και πρακτικές.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

is generally opposed to granting any kind of privileged status to ngos as far as access to justice is concerned,

Yunanca

εν γένει αντιτίθεται στην αναγνώριση οιουδήποτε προνομιακού καθεστώτος προς τους μη κυβερνητικούς οργανισμούς όσον αφορά την προσφυγή στη δικαιοσύνη,

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the commission therefore does not think that this measure can be interpreted as granting canada the right to exercise jurisdiction over the stocks in question, beyond the limits of its own exclusive economic zone.

Yunanca

Γι αυτό το λόγο η Επιτροπή θεωρεί ότι το εν λόγω μέτρο δεν μπορεί να ερμηνευθεί ως παραχώρηση στον Καναδά του δικαιώματος άσκησης νομικής εξουσίας στα αποθέματα που βρίσκονται εκτός της ζώνης της αποκλειστικής του οικονομικής δικαιοδοσίας.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

without leaving any rights outstanding

Yunanca

χωρίς να διατηρούνται δικαιώματα

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

i do not agree that we, in the eu, should have a directive granting any rights, but i well understand that many in this house want to see special emphasis and importance given to actually ensuring a right to training.

Yunanca

Δεν συμφωνώ με την άποψη ότι από πλευράς ΕΕ πρέπει να θεσπιστεί οδηγία που παρέχει ορισμένα δικαιώματα, αλλά καταλαβαίνω καλά ότι πολλοί εδώ στην αίθουσα επιθυμούν να δοθεί ιδιαίτερη έμφαση και να ασκηθεί πίεση στην εξασφάλιση του δικαιώματος στην εκπαίδευση.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the party granting any such subsidy shall inform promptly the other party of its intention to grant any such subsidy and its consistency with the criteria laid down in this agreement.

Yunanca

Το συμβαλλόμενο μέρος που χορηγεί την επιδότηση ενημερώνει εγκαίρως το άλλο συμβαλλόμενο μέρος σχετικά με την πρόθεσή του να χορηγήσει την επιχορήγηση και με τη συνοχή της με τα κριτήρια που καθορίζει η παρούσα συμφωνία.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

it provides fishing possibilities for eu fishermen, as well as granting the community priority access to additional catch possibilities in greenland's waters.

Yunanca

Η συμφωνία αυτή παρέχει αλιευτικές δυνατότητες στους αλιείς της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εξασφαλίζει στην Ευρωπαϊκή Ένωση προτεραιότητα όσον αφορά την πρόσβαση στις συμπληρωματικές αλιευτικές δυνατότητες στα ύδατα της Γροιλανδίας.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

however, a degree of harmonisation is needed in order to prevent unwanted discrimination and promote actions to foster integration, such as granting nationality to stable residents if they so wish.

Yunanca

Ωστόσο, απαιτείται κάποια εναρμόνιση, προκειμένου να αποφευχθούν οι ανεπιθύμητες διακρίσεις και να προαχθούν δράσεις που ευνοούν την ενσωμάτωση, όπως η χορήγηση της εθνικότητας στους μόνιμους κατοίκους που το επιθυμούν.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

this decision shall not establish any rights other than those set out below.

Yunanca

Η παρoύσα απόφαση δεv συvεπάγεται καμία άλλη υπoχρέωση και oύτε στoιχειoθετoύvται άλλα δικαιώματα εκτός από αυτά πoυ αvαφέρovται παρακάτω.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

because those people, i repeat, are deprived of any rights...

Yunanca

Δώτι οι άνθρωποι αυτοί στερούνται, επαναλαμβάνω, κάθε δικαιώματος...

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

this regulation shall not create any rights in respect of the period before …*.

Yunanca

Ο παρών κανονισμός δεν δημιουργεί κανένα δικαίωμα για περίοδο προγενέστερη της ….

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,782,347,028 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam