Şunu aradınız:: avides (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

avides

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

according to avides, what is at issue is not simply the regulation of a selling arrangement.

Yunanca

Κατά την άποψη της avides, δεν πρόκειται απλώς για τη ρύθμιση ενός τρόπου πωλήσεως.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

avides media sells video and audio media by mail order via its internet site and an electronic trading platform.

Yunanca

Η avides media πωλεί δι’ αλληλογραφίας, μέσω της ιστοσελίδας της στο Διαδίκτυο, καθώς και μέσω μιας πλατφόρμας ηλεκτρονικού εμπορίου, συσκευές για την αποθήκευση οπτικοαουστικών δεδομένων.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

avides, a business established in germany, sells audio and video media by mail order via its internet site and an electronic trading platform.

Yunanca

Η avides, επιχείρηση εγκατεστημένη στη Γερμανία, πωλεί συσκευές για την αποθήκευση εικόνας και ήχου δι’ αλληλογραφίας μέσω της ιστοσελίδας της στο Διαδίκτυο και μέσω πλατφόρμας ηλεκτρονικού εμπορίου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

subjected only to simplified examination in germany, as is provided for in germany for certain types of image storage media, i note that avides has provided no information on the differences between this and the normal procedure.

Yunanca

κράτους εξαγωγής μόνο σε απλουστευμένη διαδικασία ελέγχου, ανάλογη με αυτή που προβλέπεται στη Γερμανία για συγκεκριμένα είδη συσκευών για την αποθήκευση εικόνας, επισημαίνω ότι η avides δεν παρέσχε κάποια πληροφορία σχετική με τα χαρακτηριστικά που διακρίνουν τη διαδικασία αυτή από την κανονική διαδικασία.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

avides media, the united kingdom government and the commission of the european communities take the view that the rules at issue in the main proceedings constitute a measure having equivalent effect to a quantitative restriction prohibited, in principle, by article 28 ec.

Yunanca

Η avides media, η Κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων θεωρούν ότι η επίδικη στην κύρια δίκη ρύθμιση συνιστά μέτρο ισοδυνάμου αποτελέσματος προς ποσοτικούς περιορισμούς, το οποίο απαγορεύεται, κατ’ αρχήν, από το άρθρο 28 ΕΚ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

case c-244/06: dynamic medien vertriebs gmbh v avides media ag (free movement of goods — article 28 ec — measures having equivalent effect — directive 2000/31/ec — national rules prohibiting the sale by mail order of image storage media which have not been examined and classified by the competent authority for the purpose of protecting children and which do not bear a label from that authority indicating the age from which they may be viewed — image storage media imported from another member state which have been examined and classified by the competent authority of that state and bear an age-limit label — justification — child protection — principle of proportionality) (reference for a preliminary ruling from the landgericht koblenz) . . . . . . .

Yunanca

Υπόθεση c-244/06: dynamic medien vertriebs gmbh κατά avides media ag («Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων — Άρθρο 28 ΕΚ — Μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος — Οδηγία 2000/31/ΕΚ — Εθνική κανονιστική ρύθμιση που απαγορεύει την πώληση δι’ αλληλογραφίας συσκευών για την αποθήκευση εικόνας, οι οποίες δεν υποβλήθηκαν από την αρμόδια αρχή σε έλεγχο και σε κατάταξη για σκοπούς προστασίας των ανηλίκων και δεν φέρουν ένδειξη της αρχής αυτής σχετική με την ηλικία από της οποίας επιτρέπεται η παρακολούθησή τους — Συσκευές για την αποθήκευση εικόνας που εισήχθησαν από άλλο κράτος μέλος έχοντας υποβληθεί σε έλεγχο και κατάταξη από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους αυτού και φέρουν ένδειξη ορίου ηλικίας — Δικαιολόγηση — Προστασία του παιδιού — Αρχή της αναλογικότητας») (αίτηση του landgericht koblenz για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,098,603 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam