İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
centrality/peripherality
Κεντρικότητα/περιφερικστητα Χ συνολικής μεταβολής Χ cum
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
on partnership, the report rightly insists on the centrality of inclusive processes and full ownership.
Σχετικά με την εταιρική σχέση, η έκθεση σωστά επιμένει στον κεντρικό ρόλο των συμμετοχικών διεργασίων και της πλήρους κυριότητας.
the eu should do everything possible to restore the centrality of the wto as a trade negotiation forum.
Η ΕΕ θα πρέπει να καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να αποκαταστήσει τον κεντρικό ρόλο του ΠΟΕ ως φόρουμ εμπορικών διαπραγματεύσεων.
1.1 the eesc stresses the centrality and need for renewed and more incisive relations between eu institutions and asean.
1.1 Η ΕΟΚΕ υπογραμμίζει ότι είναι απαραίτητο πλέον να δοθεί νέα και πιο ουσιαστική διάσταση στις σχέσεις των θεσμικών οργάνων με την Ένωση Κρατών Νοτιοανατολικής Ασίας (asean).
a key characteristic is the centrality of the learner within formal, non-formal and informal learning experiences.
Ένα βασικό χαρακτηριστικό είναι η κεντρική θέση του μαθητευομένου μέσα στο πλαίσιο των σχολικών, των εξωσχολικών και των άτυπων μαθησιακών εμπειριών.
1.4 the eesc has consistently highlighted the need for solidarity, responsibility and common action as well as the centrality of fundamental rights.
1.4 Η ΕΟΚΕ έχει κατ' επανάληψη επισημάνει την ανάγκη για αλληλεγγύη, υπευθυνότητα και κοινή δράση, καθώς και την κεντρική σημασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
they are a tentative indication of the emergence of a different type of centrality, but lack the substance to generate vital elements of centrality without outside stimuli.
Τέλος, η υποτέλεια μπορεί επίσης να οδηγεί σε κοινωνικοοικονομική
we are not concerned here with any geographical centrality- although i must admit i do not know whether luxembourg is or is not in the centre of the european union.
Δεν ενδιαφερόμαστε εδώ για κάποιο κεντρικό από γεωγραφικής απόψεως μέρος- μολονότι οφείλω να ομολογήσω ότι δεν γνωρίζω εάν το Λουξεμβούργο είναι ή δεν είναι το κέντρο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
moreover, it is in rendering viable the political, social and economic aspects of a solution to the crisis that the community will be able to give the best evidence of its centrality and its advantage.
Αλλά και οι Ηνωμένες Πολιτείες έχουν ανάγκη την υποστήριξη της Ευρώπης.
the amendments "would remove all elements of international supervision from the constitution, to ensure it reflects csp principles of enduring centrality to kosovo."
Οι τροποποιήσεις "θα απομακρύνουν όλα τα στοιχεία διεθνούς επιτήρησης από το σύνταγμα, για να εξασφαλιστεί ότι εκφράζουν τις αρχές της cps ώστε να διαρκέσει η κεντρικότητα στο Κοσσυφοπέδιο".
other studies emphasize the "shapelessness" of the time of the unemployed, and link this with upholding the centrality of the work value as a determinant of social identity.
"Αλλες μελέτες τονίζουν τό "άμορφο" τοϋ χρόνου τών άνεργων, καί τό συνδέουν αυτό μέ τήν διατήρηση τής κεντρικότητος τής αξίας τής εργασίας σάν ένα αποφασιστικό παράγοντα τής κοινωνικής ταυτότητος.