İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i believe that parliament has allowed itself to be browbeaten by the big pharmaceutical companies and by the commission, and that we have taken a massive step backwards.
Πιστεύω ότι το Κοινοβούλιο αφέθηκε να τρομοκρατηθεί από τις μεγάλες φαρμακοβιομηχανίες και την Επιτροπή και ότι κάναμε ένα τεράστιο βήμα προς τα πίσω.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it seems that the one head of state holding out against it, the valiant president václav klaus of the czech republic, will be browbeaten into giving his consent shortly. britain's own traitorous labour government has reneged on its promise to give the british people a referendum on lisbon and the one person who could hold out the hope of a referendum, david cameron, does not have the courage, principle or inclination to do so.
Φαίνεται ότι ο ένας αρχηγός κράτους που ανθίσταται ακόμα σε αυτό, ο θαρραλέος πρόεδρος της Τσεχικής Δημοκρατίας václav klaus, θα υποστεί εκφοβισμό για να δώσει σύντομα τη συγκατάθεσή του. " δόλια βρετανική κυβέρνηση των Εργατικών υπαναχώρησε από την υπόσχεσή της να προσφέρει στον βρετανικό λαό ένα δημοψήφισμα για τη Λισαβόνα, και το μόνο πρόσωπο που θα μπορούσε να προσφέρει την ελπίδα για δημοψήφισμα, ο david cameron, δεν έχει το θάρρος, την πεποίθηση ή τη διάθεση να το κάνει.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor