İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
52 (rapporteur: mr carossino oj no.
52 (έκθεση carossino) Ε.Ε. αριθ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a 2215/88) by mr carossino:
Α 2-215/88) του κ. carossino:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a 2-17/86) by mr carossino:
Α 2-17/86) του κ. carossino
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
carossino does not mean open warfare within the community.
πολιτική των μεταφορών.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
question no 57, by mr carossino (h-638/88)
57, του κ. carossino (Η-638/88)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we hope that mr carossino's excellent report will give them the necessary incentive.
Ερωτώ λοιπόν την Επιτροπή: Πού είναι η σχετική πρόταση που μας υποσχέθηκε προ πολλού;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
carossino and equipment must be applied in granting authorization to workshops to carry out roadworthiness tests.
carossino τη σωστή και αποτελεσματική λειτουργία του συστήματος τεχνικών ελέγχων στην Κοινότητα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
there is, as mr carossino said in his speech, a right and duty to show community solidarity.
Η απόφαση αυτή, παρότι επίκαιρη, λήφθηκε εσπευσμένα την τελευταία στιγμή.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i agree totally with mr carossino that for this it is essential to bring about genuine improve ments in the infrastructure.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η ημερήσια διάταξη προβλέπει την έκθεση (έγγρ.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mr carossino expresses some perfectly legitimate concerns about the effect of any lack of balance in the community's approach.
Γενικά, σήμερα, η Πορτογαλία περνά μια στενωπό.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in the recitals mr carossino rightly refers to the need to establish a whole series of means for obtaining greater efficiency for integrated transport.
clinton davis διότι κατά τη γνώμη μου ανταποκρίνεται στις ανησυχίες του Κοινοβουλίου και αποτελεί έτσι έναν εύλογο συμβιβασμό.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the essential point of mr carossino's report, as far as we are concerned, is in recital n and paragraph 4.
Συγχρόνως ελαττώνεται η απασχόληση στα λιμάνια κατά 10 ο/ο περίπου το χρόνο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we fully support the carossino report and shall vote in favour drawing attention to the excellent work of the committee on transport in laying down a com mon policy in the sector.
(Το Κοινοβούλιο εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a 2-215/88) by mr carossino, on behalf of the committee on transport, on a european port policy.
Προσπαθούσε με πάθος να καθορίσει τους κανόνες της «συμβίωσης».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
stewart (s). — madam president, i will be sup porting the carossino report on ports and the port industry.
(Το Σώμα απορρίπτει την αίτηση κατεπείγοντος)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a2214/86) by mr carossino mr carossino; mr ebel; mr wijsenbeek; mr clinton davis (commission)
60, του κ. cornelissen (Η-869/86)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gasòliba i böhm express my group's support — which will be complemented by my colleague mr santana lopes — for the carossino report on european community transport policy.
Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, κατά τρόπο ώστε η ανάπτυξη των μεγάλων ευρωπαϊκών αξόνων επικοινωνίας να συμβάλει στο μέγιστο δυνατό στη διευκόλυνση της πρόσβασης από και προς τις πιο δυσπρόσιτες περιφέρειες της Ιβηρικής Χερσονήσου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
coderch planas (ni). — (es) mr president, 8 march last a majority of this parliament approved the carossino report.
Υπάρχει, ωστόσο, και μια συνέπεια.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
— by mr bonaccini, mr cervetti, mr carossino, mr castellina, mr novelli, mr rossetti and mr trupia, on the results of the tokyo summit as regards economic cooperation (doc. Β 2246/86);
Πρόεδρος. — Ας διακόψουμε τώρα τη συζήτηση για να ακολουθήσουμε την ημερήσια διάταξη.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: