İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
technical formats for the purposes of transmission and processing of data, including statistical and cartographic data.
τεχνικά υποδείγματα (δελτία) για τη διαβίβαση και την επεξεργασία των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των στατιστικών και χαρτογραφικών στοιχείων.
the identification system for agricultural parcels shall be established on the basis of maps or land registry documents or other cartographic references.
Το σύστημα αναγνώρισης αγροτεμαχίων δημιουργείται με βάση χάρτες ή κτηματολογικά έγγραφα ή άλλες χαρτογραφικές αναφορές.
‘an identification system for agricultural parcels shall be established on the basis of maps or land registry documents or other cartographic references.
«Δημιουργείται ένα σύστημα αναγνωρίσεως αγροτεμαχίων βάσει χαρτών ή εγγράφων του κτηματολογίου ή άλλων χαρτογραφικών αναφορών.
the jrc’s immediate response after the tsunami that hit asian countries was to carry out regional, national and local cartographic analyses.
Σχετικά με το τσουνάμι που έπληξε τις χώρες της Ασίας, η άμεση ανταπόκριση του ΚΚΕρ συνίστατο στη διεξαγωγή χαρτογραφικών αναλύσεων σε περιφερειακό, εθνικό και τοπικό επίπεδο.
the proposed method is based on a modern geographic information system in which the cartographic information on holdings is digitised and integrated with the alphanumeric information needed to describe the holding and the aid received.
Η προτεινόμενη μέθοδος θεμελιώνεται σε ένα σύγχρονο σύστημα συλλογής γεωγραφικών πληροφοριών, όπου τα δεδομένα της χαρτογράφησης των γεωργικών εκμεταλλεύσεων φυλάσσονται σε μηχανογραφημένα αρχεία και ενσωματώνονται στις αλφαριθμητικές πληροφορίες που είναι απαραίτητες για τον χαρακτηρισμό της κάθε εκμετάλλευσης και την καταγραφή των αντίστοιχων ενισχύσεων που έλαβε.
in conciliation, general agreement was reached on the principles enabling authorities and other community bodies to use cartographic and other special data within the scope of this directive and now in the possession of other authorities.
Σε συνδιαλλαγή, επιτεύχθηκε γενική συμφωνία σχετικά με τις αρχές που δίνουν τη δυνατότητα σε οργανισμούς και άλλους κοινοτικούς φορείς να χρησιμοποιούν χαρτογραφικά και άλλα ειδικά δεδομένα στο πλαίσιο εφαρμογής αυτής της οδηγίας, τα οποία βρίσκονται τώρα στην κατοχή άλλων φορέων.
the alphanumeric identification system for agricultural parcels shall be established on the basis of land registry maps and documents, other cartographic references or of aerial photographs or satellite pictures or other equivalent supporting references or on the basis of more than one of these elements.
Το αλφαριθμητικό σύστημα αναγνώρισης των αγροτεμαχίων δημιουργείται με βάση κτηματολογικά σχέδια και έγγραφα, άλλες χαρτογραφικές αναφορές ή με βάση αεροφωτογραφίες, δορυφορικές εικόνες ή άλλα ισοδύναμα αποδεικτικά στοιχεία ή βάσει συνδυασμού αυτών των στοιχείων.
in article 10, council considered the reference to cartographic and geographical information systems to be covered by the general reference to earth monitoring tools and applications (amendment 243).
Στο άρθρο 10, το Συμβούλιο θεώρησε ότι η αναφορά σε συστήματα χαρτογραφικών και γεωγραφικών πληροφοριών καλύπτεται από τη γενική αναφορά στα εργαλεία παρακολούθησης της γης και τις εφαρμογές (τροπολογία 243).
in view of the above, the eesc considers that the proposal for a regulation should take into account the characteristics of this fishing activity, and suggests that the commission defer its implementation until the results of the current study on the cartographic details of the deep sea areas in question have been compiled and assessed.
Δεδομένων των ανωτέρω, η ΕΟΚΕ φρονεί ότι η πρόταση κανονισμού θα έπρεπε να λάβει υπόψη τα χαρακτηριστικά αυτής της αλιείας και συνιστά στην Επιτροπή να αναβάλει την εφαρμογή της έως ότου ολοκληρωθεί η συλλογή και η αξιολόγηση των πορισμάτων της τρέχουσας μελέτης των χαρτογραφικών χαρακτηριστικών των συγκεκριμένων θαλάσσιων βυθών.
the commission may, in accordance with the procedure referred to in article 16(2), adopt technical formats for the purpose of transmission and processing of data, including statistical and cartographic data.
Η Επιτροπή δύναται, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 2 να εγκρίνει τεχνικά δελτία για τη διαβίβαση και την επεξεργασία των δεδομένων, συμπεριλαμβανομένων των στατιστικών και χαρτογραφικών στοιχείων.
articles 15 and 16 (technical adaptations and committee) provide for possible technical adaptations of selected articles and the annexe, as well as technical formats for transmission and processing of data, including statistics and cartographic data.
Τα άρθρα 15 και 16 (τεχνικές προσαρμογές και επιτροπή) προβλέπουν δυνατότητες τεχνικών προσαρμογών συγκεκριμένων άρθρων και του παραρτήματος καθώς και τα τεχνικά δελτία για την διαβίβαση και την επεξεργασία των δεδομένων, συμπεριλαμβανόμενων των στατιστικών και των χαρτογραφικών στοιχείων.