İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he decides to lease his payment entitlements to the farmer to whom he leased the holding or part of it.
αποφασίζει να μισθώσει τα δικαιώματα ενίσχυσης στον γεωργό στον οποίο έχει μισθώσει την εκμετάλλευση ή τμήμα της.
the locafrance group will use the loan through locafrance, immobanque and locamur-sofigros to lease property and
Ο όμιλος locafrance θα χρησιμοποιήσει το συνολικό αυτό δάνειο για πράξεις πιστώσεων-εκμίσθωσης κινητών αξιών
operators will be able to lease or trade their concessions within their member state, not between member states.
Οι επιχειρήσεις θα έχουν την δυνατότητα να εκμισθώσουν ή να εμπορευτούν τις εκχωρήσεις τους στο πλαίσιο των κρατών μελών αλλά όχι μεταξύ κρατών μελών.
despite a spate of scandals involving such racketeering, municipalities continue to lease beaches to these self-described concessionaries.
Παρά τα σκάνδαλα που έχουν προκύψει σχετικά με τέτοιου είδους δράση κακοποιών, οι δήμοι συνεχίζουν να μισθώνουν παραλίες σε αυτούς τους αναδόχους, όπως αυτοαποκαλούνται.