Şunu aradınız:: entrench (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

entrench

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

entrench ecoefficiency requirements in all public spending programmes,

Yunanca

την ενσωμάτωση των απαιτήσεων οικολογικής αποδοτικότητας σε όλα τα προγράμματα δημοσίων δαπανών

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

entrench eco-efficiency requirements in all public spending programmes,

Yunanca

την ενσωμάτωση των απαιτήσεων οικολογικής αποδοτικότητας σε όλα τα προγράμματα δημοσίων δαπανών·

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

this extended period will help to entrench the subject in all important policy areas.

Yunanca

Αυτή η μακρότερη χρονική περίοδος θα συμβάλει στην εδραίωση του θέματος σε όλα τα σημαντικά πεδία πολιτικής.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the government furthermore must adopt a national war crimes policy to entrench the rule of law.

Yunanca

Επιπρόσθετα, η κυβέρνηση πρέπει να υιοθετήσει εθνική πολιτική για τα εγκλήματα πολέμου, ώστε να εδραιώσει το κράτος δικαίου.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it sets up mechanisms through which the european union will now be able to entrench its integration.

Yunanca

Θεσπίζει μηχανισμούς μέσω των οποίων η Ευρωπαϊκή Ένωση θα είναι τώρα σε θέση να εδραιώσει την ολοκλήρωσή της.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it is to be hoped that this will not entrench the existing situation, preventing new initiatives and new develop ments.

Yunanca

Βεβαίως, αυτό αποτελεί μικρό μόνον τμήμα της έκθεσης.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

if we do not do this, the average person will survive the crisis and grow again, but we will entrench destitution for a long time.

Yunanca

Εάν δεν το κάνουμε αυτό, ο μέσος άνθρωπος θα επιζήσει της κρίσης και θα αναπτυχθεί και πάλι, αλλά θα εδραιώσουμε τη φτώχεια για πολύ καιρό.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

we must entrench the constituent articles of the treaty and we need a softer, lighter system for changing the treaty in regard to policy chapters.

Yunanca

Θα πρέπει να διαφυλάξουμε τα επιμέρους άρθρα της Συνθήκης και χρειαζόμαστε ένα ηπιότερο, ελαφρύτερο σύστημα αλλαγής της Συνθήκης αναφορικά με τα κεφάλαια των πολιτικών.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

madam president, kidnappings and murders continue to entrench the culture of violence in colombia, and how often have we had to say that here!

Yunanca

Κυρία Πρόεδρε, απαγωγές και φόνοι συνεχίζουν να είναι το αποτέλεσμα της βίας στην Κολομβία, και αυτό το έχουμε ακούσει εδώ πολύ συχνά.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

İngilizce

it also reviews the union's work in multilateral fora, especially the un, in trying to establish and entrench human rights as indivisible and universal.

Yunanca

Επανεξετάζει επίσης το έργο της Ένωσης σε πολυμερή φόρουμ, ιδίως στα Ηνωμένα Έθνη, επιδιώκοντας την καθιέρωση και κατοχύρωση των ανθρώπινων δικαιωμάτων ως αδιαίρετα και παγκόσμια.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the present system of support from a variety of rural development funds has only served to entrench, rather than even out, development levels in various parts of the european union.

Yunanca

Το παρόν σύστημα στήριξης από μια ποικιλία κονδυλίων αγροτικής ανάπτυξης συνέβαλε στην παγίωση μάλλον, παρά στην εξομάλυνση, των επιπέδων ανάπτυξης στις διάφορες περιοχές της ΕΕ.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

it remains to be seen whether the planned management contracts for state enterprises and joint stock companies merely entrench central control or whether they actually give rise to independent entrepreneurial decision-making.

Yunanca

Μένει να διαπιστωθεί το εάν οι προβλεπόμενες "συμφωνίες διαχείρισης" σε κρατικές επιχειρήσεις και εταιρείες μετοχικού κεφαλαίου, καταλήγουν μόνο σε ενίσχυση της διοίκησης ή συμβάλλουν στην πραγματικά αυτόνομη λήψη αποφάσεων από τις επιχειρήσεις.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

legal certainty is an important aid to proper competition policy, and the commission's decisions, with their often extensive supporting justification, help to entrench this certainty.

Yunanca

Η νομική βεβαιότητα συνιστά σημαντικό θετικό παράγοντα για μια ορθή πολιτική ανταγωνισμού και η Επιτροπή με τις "αποφάσεις" της, οι οποίες είναι πάντοτε ευρέως και εκτενώς αιτιολογημένες, συμβάλλει στη διαμόρφωση και στην εδραίωση της βεβαιότητας αυτής.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

the aim of fair trade, and more generally of ethical, responsible and civic-minded consumption, is to define the means to entrench the success achieved in order to:

Yunanca

Η πρόκληση του δίκαιου εμπορίου, και γενικότερα της κατανάλωσης που διέπεται από δεοντολογικά, υπεύθυνα και πολιτικά κριτήρια, συνίσταται στον καθορισμό των μέσων για τη συνέχιση της επιτυχίας ώστε:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

why does everyone entrench themselves in their own camp, without wanting to look at the results obtained by a number of projects- and i am thinking here of substitution in particular- the results of which have been insufficiently studied?

Yunanca

Γιατί ο καθένας να περιχαρακώνεται στο στρατόπεδό του, χωρίς να θέλει να εξετάσει τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί στο πλαίσιο ορισμένων προσπαθειών που έχουν αναληφθεί- και αναφέρομαι ειδικότερα στην προσπάθεια χρήσης υποκατάστατων-, τα αποτελέσματα των οποίων δεν έχουμε ακόμη εξετάσει επαρκώς;

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,787,976,229 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam