İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
before the injection your doctor will use a disinfectant eyewash to clean your eye carefully to prevent infection.
Πριν την ένεση, ο γιατρός σας θα χρησιμοποιήσει απολυμαντικό οφθαλμικό διάλυμα για να καθαρίσει το μάτι σας προσεκτικά, έτσι ώστε να αποφευχθεί η μόλυνση.
in my speech in december 1996 at first reading of the report i complained that this card is just eyewash, and i wish to reaffirm this again today.
Στην ομιλία μου κατά την πρώτη ανάγνωση της έκθεσης, τον Δεκέμβριο του 1996, άσκησα κριτική λέγοντας ότι το δελτίο αυτό δεν αποτελεί παρά στάχτη στα μάτια των πολιτών, και σήμερα οφείλω να το τονίσω.
anything else is scientifically veiled eyewash which, unless overcome, will bring about the early failure of the debates on and innovations in teaching with media that are now beginning to emerge.
Διότι στο επίκεντρο αυτής της αντίληψης δεν βρίσκεται ο μαθητής και η προβληματική του της μάθησης, αλλά με μονόπλευρο τρόπο ο διδάσκων και το αντικείμενο μάθησης.
we also see it as eyewash to try to fix a limit value for ozone and to insist that it be observed because, once this limit value has been exceeded, nothing at all can be done in the short term.
11 που προτείνει τι να κάνουμε μέχρι να εφαρμοστεί μία κοινή δυναμική στρατηγική για την καταπολέμηση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης από το όζον.
first of all, we must use pressure, not just eyewash, to see that at long last an office is opened there, similar to the one the americans were able to establish in kosovo without any difficulty.
Πρέπει να επιβάλουμε, με πιέσεις κι όχι" νίπτοντας τας χείρας μας », την λειτουργία ενός ευρωπαϊκού γραφείου, όπως έκαναν στο Κοσσυφοπέδιο οι Αμερικανοί χωρίς προβλήματα.
it is most welcome and we are glad about it. only, the way it is to be done here is basically eyewash, for the non-budgetized development fund is to be increased by ecu 160 million taken from the humanitarian aid appropriations.
Επιτρέψτε μου να σας παραπέμψω, κύριε πρόεδρε, στο μέσο «Επενδυτές εταίροι ΕΚ» (ecip), που δημιουργήθηκε απο τις ευρωπαϊκές αρχές.
in my opinion, it makes absolutely no sense at all, on the one hand to prohibit the production of gmos in the eu, and on the other hand to import products made from genetically modified maize, such as popcorn, into the eu, in certain circumstances- and that is my question to you, mrs bjerregaard- because to do so is to render meaningless the votes of those countries who are totally against these products, and as far as the consumers are concerned it is just a load of eyewash.
Δεν έχει κατά τη γνώμη μου κανένα απολύτως νόημα από τη μια πλευρά να απαγορεύουμε την παραγωγή του γενετικά τροποιημένου αραβόσιτου στην ΕΕ, αλλ' από την άλλη, και αυτή είναι η ερώτησή μου προς εσάς, κ. bjerregaard, να εισάγονται παράγωγά του, ποπκορν κλπ στην ΕΕ. Με τον τρόπο αυτό δε θα έχει νόημα ούτε η μεγάλη ψήφος των χωρών που είναι τελείως εναντίον των προϊόντων αυτών.