İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the ventilation measurement referred to under 7.3 must be supplemented by firedamp determinations. nations.
Τα μέτρα αερισμού που αναφέρονται στο σημείο 7.3 πρέπει να συμπληρώνονται με ελέγχους της περιεκτικότητας σε μεθάνιο.
an underground working is regarded as gassy if firedamp is likely to be released in such a quantity that the risk of formation of an explosive atmosphere cannot be excluded.
Θεωρείται μεθανιούχος ο υπόγειος τόπος εξόρυξης μέσα στον οποίο ενδέχεται να εκλυθεί μεθάνιο σε ποσότητα που δεν αποκλείει τον κίνδυνο δημιουργίας εκρηκτικής ατμόσφαιρας
equipment in this category is intended for use in underground parts of mines as well as those parts of surface installations of such mines endangered by firedamp and/or combustible dust.
Οι συσκευές αυτής της κατηγορίας προορίζονται για υπόγειες εξορυκτικές εργασίες και για όσα τμήματα των εγκαταστάσεων εδάφους των ορυχείων κινδυνεύουν από το εκρηκτικό αέριο ή/και καύσιμες σκόνες.
where required by the safety and health document, firedamp levels must also be continuously monitored in return airways from production units using mechanized extraction or underwinning and at the head ends of mechanized blind end workings.
Όταν το απαιτεί το έγγραφο ασφαλείας και υγείας στα σημεία επιστροφής του αέρα των εργοταξίων μηχανικής εξόρυξης και αποκομιδής με τη βαρύτητα καθώς και στη ζώνη μετώπου των εργοταξίων μηχανικής διάνοιξης με τυφλή στοά, πρέπει να ελέγχεται διαρκώς η περιεκτικότητα σε μεθάνιο.
- electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres in mines susceptible to firedamp directive l 2/2.1.40 recommendation c1i2a.1
- Ανεπίσημες συνεδριάσεις μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών, της Ιαπωνίας, του Καναδά και της Κοινότητας 1/2.2.22- 5/2.2.40
(ii) research into firedamp and ventilation, which is essential to mine safety and acceptable working conditions, has concentrated on three main problems:
Δοκιμαστική φωτοβολταϊκή εγκατάσταση στη νήσο l'ellworm (Γερμανία).
proposal for a commission directive adapting to technical progress council directive 82/130/eec on the approximation of the laws of the member states concerning electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres in mines susceptible to firedamp.
Πρόταση οδηγίας της Επιτροπής για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας 82/130/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αφορούν το ηλεκτρολογικό υλικό που χρησιμοποιείται σε εκρηκτικό περιβάλλον ορυχείων με εύφλεκτα αέρια.
council directive 82/130/eec of 15 february 1982 on the appro ximation of the laws of the member states concerning electrical equipment for use in potentially explosive atmospheres in mines susceptible to firedamp: oj l 59,2.3.1982 (subsequently amended). ded).
Οδηγία 82/130/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 15ης Φεβρουαρίου 1982 για την προσέγγιση το)ν νομοθεσιατν των κρατών μελών επί του ηλεκτρολογικού υλικού που χρησιμοποιείται σε εκρηκτικό περιβάλλον ορυχείων με εύφλεκτα αέρια (ΕΕ l 59 της 2.3.1982).