İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
it would be very gracious of the rapporteur if he would accept that.
Θα ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους του εισηγητή να το δεχθεί.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
she was very gracious in her remarks about the speech on tuesday in portugal.
Ήταν πολύ ευγενική στις παρατηρήσεις της για την ομιλία την Τρίτη στην Πορτογαλία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
collins. — i am thankful indeed to the honourable member for his gracious remarks.
van putten (s). — (nl) Θά 'θελα να ρωτήσω τον προεδρεύοντα του Συμβουλίου ποια είναι η γνώμη του για την θέση των ηλικιωμένων γυναικών στην Ευρώπη.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
our hosts were gracious and hospitable, we had useful discussions and we have a huge amount in common.
Οι οικοδεσπότες μας ήταν ευγενικοί και φιλόξενοι, κάναμε χρήσιμες συζητήσεις και έχουμε πολλά κοινά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
in reply to him i have said that his apology is very grudging but that i am gracious enough to accept it.
jose happart και ψηφιστεί από τη μισή Ολομέλεια.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i am now in my eleventh year as a commissioner. if parliament is gracious to me, i shall see out my term.
Αυτός είναι ο ενδέκατος χρόνος που είμαι Επίτροπος και, αν η χάρη του Κοινοβουλίου το επιτρέψει, θα μπορέσω και να τον τελειώσω.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i am happy to say that i accept the explanation and apology offered by mr papayannakis and the gracious way in which he has done so.
Με ευχαρίστηση μπορώ να πω ότι δέχομαι την εξήγηση και τη συγνώμη του κυρίου Παπαγιαννάκη όπως και τον ευγενικό τρόπο με τον οποίο μίλησε.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
edinburgh was a triumph in the most adverse conditions and paddy lalor's gracious tribute to john major this morning was fully justified.
Το Εδιμβούργο αποτέλεσε ένα θρίαμβο γιατί έγινε κάτω από τις πιο αντίξοες συνθήκες και τα μεγαλόψυχα συγχαρητήρια που έδωσε ο paddy lalor στον john major σήμερα το πρωί δικαιολογούνται πλήρως.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i would like to thank all the members of parliament who have been gracious enough to comment favourably on my report, and i will only try to address very specific cases, if i may.
Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους βουλευτές του Κοινοβουλίου που είχαν την ευγένεια να σχολιάσουν θετικά την έκθεσή μου και θα προσπαθήσω μόνον να εξετάσω πολύ συγκεκριμένες υποθέσεις, εφόσον μου το επιτρέπετε.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
candide and cacambo accordingly threw their arms round his majesty's neck, who received them in the most gracious manner imaginable, and very politely asked them to sup with him.
Ο Αγαθούλης κι' ο Κακαμπός πηδήσανε στα λαιμό του βασιλιά, ο οποίος τους δέχτηκε με τη μεγαλύτερη καλωσύνη, που μπορεί κανείς να φαντασθή και τους προσκάλεσε ευγενικά στο δείπνο.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the latter flung himself at the feet of his deliverer, and bathed him with his tears; the former thanked him with a gracious nod, and promised to return him the money the first opportunity.
Ο τελευταίος έπεσε στα πόδια του ευεργέτη του και τάβρεξε με δάκρυα. Ο βαρώνος τον ευχαρίστησε με μια κλίση της κεφαλής και υποσχέθηκε να επιστρέψη αυτά τα χρήματα σε πρώτη ευκαιρία.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have no doubt that mrs cresson has her heart set on making this intention a reality, and i have no doubt that commissioner bangemann, who has been gracious and kind enough to stand in for mrs cresson, will confirm this in a few moments.
Δεν αμφιβάλλω ότι η κ. cresson ενδιαφέρεται να υλοποιήσει την πρόθεση αυτή και δεν αμφιβάλλω ότι ο Επίτροπος bangemann, ο οποίος αντικαθιστά την κ. cresson, θα μας το επιβεβαιώσει σε λίγο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
president of the palestinian authority (transcription of the english interpretation from the original arabic). - in the name of god, most gracious, most merciful.
Πρόεδρος της Παλαιστινιακής Αρχής resident of the palestinian authority (μεταγραφή της αγγλικής ερμηνείας από την πρωτότυπη αραβική φράση). - Στο όνομα του Θεού, του φιλεύσπλαχνου, του ελεήμονος.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
however, the abbe whispered in the ear of the marchioness, who half raising herself from her seat, honored candide with a gracious smile, and gave martin a nod of her head, with an air of inexpressible dignity. she then ordered a seat for candide, and desired him to make one of their party at play; he did so, and in a few deals lost near a thousand pieces; after which they supped very elegantly, and everyone was surprised at seeing candide lose so much money without appearing to be the least disturbed at it.
Ωστόσο ο αββάς πλησίασε στ' αυτί της κυρίας μαρκησίας, η οποία μισοσηκώθηκε, ετίμησε τον Αγαθούλη μ' ένα χαριτωμένο μειδίαμα και το Μαρτίνο με μια κίνηση της κεφαλής ολότελα αριστοκρατική· είπε να δώσουνε κάθισμα και μια τραπουλόχαρτα στον Αγαθούλη, ο οποίος έχασε πενήντα χιλιάδες φράγκα σε δυο τάγια· μεθ' ό δειπνήσανε πολύ εύθυμα, κι' όλοι θαυμάσανε, που ο Αγαθούλης δεν ταράχτηκε από το χάσιμό του.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: