İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in this case, the existing rules of the directive could be grandfathered.
Για τις πληρωμές αυτές μπορεί να θεωρηθεί ότι οι ισχύοντες κανόνες της οδηγίας αποτελούν "κεκτημένα δικαιώματα".
cesr guidelines have helped to resolve the uncertainty regarding the treatment of ‘grandfathered funds’.
Οι κατευθυντήριες γραμμές της ΕΕΡΑΑΚΑ διευκόλυναν την εξάλειψη της αβεβαιότητας όσον αφορά την αντιμετώπιση των οργανισμών που επωφελούνται από ρήτρα διατήρησης κεκτημένων δικαιωμάτων (grandfathered funds).
although existing firms may be “grandfathered” allowances, their use of these allowances is not free.
Παρά το γεγονός ότι μπορεί να χορηγηθούν μερίδια στις υπάρχουσες εταιρείες βάσει «προπατορικού δικαιώματος», η χρήση από πλευράς τους των μεριδίων αυτών δεν είναι απαλλαγμένη υποχρεώσεων.
however, assets issued before 1 january 2007 will be grandfathered until 31 december 2011 and will only become ineligible after that date.
Εντούτοις, τα περιουσιακά στοιχεία που έχουν εκδοθεί πριν από την 1η Ιανουαρίου 2007 θα εξαιρεθούν έως τις 31 Δεκεμßρίου 2011 και μόνο μετά από αυτή την ημερομηνία θα παύσουν να είναι αποδεκτά.
negotiable debt securities which are issued on or after 1 march 2001 are therefore not grandfathered, unless the original prospectus was certified before that date.
Οι διαπραγματεύσιμες ομολογίες που εκδίδονται από την 1η Μαρτίου 2001 και εξής δεν καλύπτονται συνεπώς από την ρήτρα των κεκτημένων δικαιωμάτων, εκτός αν το αρχικό ενημερωτικό φυλλάδιο είχε πιστοποιηθεί πριν από αυτή την ημερομηνία.
however, gewährträgerhaftung can be maintained (grandfathered) even after 18 july 2005 to protect creditors in the following cases:
Ωστόσο, η gewδhrtrδgerhaftung μπορεί να διατηρηθεί (καλυπτόμενη από τη ρήτρα των κεκτημένων δικαιωμάτων) και μετά τις 18 Ιουλίου 2005 για να προστατευθούν οι πιστωτές ως εξής:
the existing regulation does not allow the practice of re-timing of grandfathered slots which has been widely recognised by the industry as part of the iata scheduling guidelines.
Ο υπάρχων κανονισμός δεν επιτρέπει την πρακτική του χρονικού επαναπροσδιορισμού των slots (re-timing) που αποτελούν ιστορικά δικαιώματα, η οποία είναι ευρέως αναγνωρισμένη από τον κλάδο ως τμήμα των Κατευθυντήριων Οδηγιών Προγραμματισμού της iata.
in a context where ad hoc slots are not sufficient to meet their needs, the proposal also introduces the possibility for business aviation operators carrying out regular operations to have series of slots grandfathered.
Όταν τα ad hoc μεμονωμένα slots δεν επαρκούν για να εκληρωθούν οι ανάγκες των αερομεταφορέων της γενικής αεροπλοΐας, η πρόταση καθιερώνει τη δυνατότητα για τους αερομεταφορείς της γενικής αεροπλοΐας που εκτελούν τακτικά δρομολόγια να έχουν σειρές slots με την ιδιότητα των ιστορικών δικαιωμάτων.
a company in one member state that has to buy allowances through auctioning may feel disadvantaged in relation to a competitor in another member state that has been “grandfathered” its allowances for free.
Μία εταιρεία σε κάποιο κράτος μέλος η οποία πρέπει να αγοράσει μερίδια μέσω δημοπρατήσεως μπορεί να αισθανθεί σε μειονεκτική θέση σε σχέση προς ανταγωνιστή σε άλλο κράτος μέλος ο οποίος έχει λάβει μέσω «προπατορικού δικαιώματος» τα μερίδια του δωρεάν.
if a further issue is made on or after 1 march 2002 of an aforementioned security issued by a government or a related entity, the entire issue, consisting of the original issue and any further issues, will no longer be grandfathered.
Αν πραγματοποιηθεί περαιτέρω έκδοση των προαναφερομένων τίτλων από κυβέρνηση ή συνδεδεμένο φορέα από την 1η Μαρτίου 2002 και εξής, η συνολική έκδοση, αποτελούμενη από την αρχική έκδοση και επιπλέον εκδόσεις, δεν θα υπόκειται πλέον στη ρήτρα κεκτημένων δικαιωμάτων.
according to the iata world-wide scheduling guidelines, having identified the entitlement to ‘grandfathered’ slots, coordinators must provide each airline with details of their ‘grandfathered’ slots, as soon as these have been determined by the coordinator, but not later than:
Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές παγκοσμίου προγραμματισμού της Ιata, αφού προσδιοριστούν τα δικαιώματα «κεκτημένων» χρονοθυρίδων, οι συντονιστές πρέπει να δώσουν σε κάθε αεροπορική εταιρεία αναλυτικά στοιχεία σχετικά με τα κεκτημένα δικαιώματά τους, μόλις καθοριστούν από τον συντονιστή, το αργότερο όμως έως: