İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to say what?
Αριθ. 4-475/208
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
president to say.
Παπούλιας
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the uk ministry of agriculture has now admitted that a 13-hour excess over the 24 is hardly to be counted a reasonable period.
15, θα έπρεπε ν' αναφερθεί, εκτός από τον Καναδά, και η Νορβηγία, ώστε να παρέχει και η χώρα αυτή ποσοστώσεις βακαλάου στην Πορτογαλία και την Ισπανία.
it was hardly to be expected, then, that the luxembourg european council of 2 december 1985 would mark the birth of the european union.
Από την έναρξη της ισχύος της, την 1η Ιουλίου 1987, η Ενιαία Ευρωπαϊκή Πράξη αποτελεί μέρος των νομικών θεμελίων στα οποία βασίζεται η Κοινότητα και επί των οποίων θα πρέπει να οικοδομηθεί η ευρωπαϊκή ένωση.
what is more, the voice of europe, which in the past has been raised to defend activists and political prisoners, is now hardly to be heard.
Επιπλέον, η φωνή της Ευρώπης, η οποία στο παρελθόν υψώθηκε για να υπερασπιστεί ακτιβιστές και πολιτικούς κρατουμένους, τώρα ακούγεται μόλις και μετά βίας.
we know that the pace of european integration will grow a good deal faster with economic and monetary union, something that is uncritically welcomed in the resolution. in 1995 the fiscal and political implications of emu seem hardly to have been considered.
Τα προβλήματα ξεκινούν με τη δεύτερη γραμμή η οποία αναφέρεται στην «πρόοδο» της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ως εάν η Ένωση θα πρέπει πάντα να κινείται προς τα εμπρός.
this is hardly to parliament's credit and, with all due respect for the right of suffrage, i note that some members sit here as representatives of the people, whereas elsewhere they have them murdered.
Απαιτείται η άσκηση πίεσης στο Τογκό, επίσης, προκειμένου να τιμωρηθούν οι ένοχοι για τη σφαγή των αθώων και ειρηνικών διαδηλωτών.
lists? and agelimits is just as unsound. a staff policy with career programming, further training and optimal utilization of the capabilities of appointees is precluded by such a rigid oldfashioned system, the like of which is hardly to be found in any member country.
Κύρια Πρόεδρε, κυρίες, κύριοι, ας ενεργήσουμε ώστε αυτά τα ωραία λόγια να ακολουθηθούν από έργα, στα ίδια τα θεσμικά μας όργανα.