İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
how can you participate in eu code week?
Πώς μπορείτε να συμμετάσχετε στην Ευρωπαϊκή Εβδομάδα Προγραμματισμού ;
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so how can you present it this way in a press conference?
Άρα πώς μπορείτε να το παρουσιάζετε έτσι σε μια συνέντευξη Τύπου;
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
so how can you draw such a conclusion?
Πώς είναι λοιπόν δυνατόν να καταλήγετε σε ένα τέτοιο συμπέρασμα;
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
and how can you reconcile that with subsidiarity?
Συγχαρητήρια κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how can you benefit from these new rules?
Παράδειγμα:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how can you contemplate any sort of agreement with him?
Πώς θα οδηγηθείτε σε συμφωνία μαζί του;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
how can you improve knowledge about specific training?
Πώς μπορείτε να βελτιώσετε την πληροφόρηση για ειδικού τύπου κατάρτιση;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how can you lead europe in a pro-european way if you enter into alliances of this kind?
Πώς μπορείτε να ηγείστε της Ευρώπης με φιλοευρωπαϊκό τρόπο αν εισέρχεστε σε συμμαχίες τέτοιου είδους;
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how can you get redress if you do not know where to go or ask?
Πώς μπορεί κανείς να επιδιώξει αποζημίωση, εάν δεν γνωρίζει που πρέπει να πάει ή να ρωτήσει;
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how can you believe that this spending is all effectively used and effectively controlled?
Π? ς να πιστ? ψουμε? τι? λες αυτ? ς οι δαπάνες ε? ναι όντως χρ? σιμες και υπ? κεινται σε πραγματικ?? λεγχο;
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
but how can you shrug the matter off when you have responsibilities the size of yours?
Σε πολλές περιπτώσεις όμως, η κρίση δεν παίζει κανένα ρόλο.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
so how can you then say that we are on the right track? what have we got?
Συνεπώς πώς μπορείτε να λέτε λοιπόν ότι βρισκόμαστε σε σωστό δρόμο; Τι έχουμε; Είπατε επίσης ότι πρέπει να στηρίξουμε τις ΜΜΕ.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how can you extend a scheme that has not the wherewithal to satisfy the demand of the local applicants.
Σας παρακαλώ, αύριο, να εγκρίνετε το αίτημα αυτό της επιτροπής μας.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the end, how can you ensure that women really do have an adequate, i.e. equal say, in the programmes?
Από την άποψη του μικροεπιχειρηματία, αυτό που υπάρχει είναι ένας κυκεώνας προγραμμάτων και γενικών διευθύνσεων.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how can you imagine that meps, either together or individually, would not have the right of amendment?
Η συζήτηση έληξε.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
if you don't capture them, how can you be sure that they built up an immunity through vaccination?
Αν δεν τα πιάσεις, πώς μπορείς να είσαι σίγουρος πως αποκτούν ανοσία με εμβόλιο;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
russia has a powerful president governing a phantom state. how can you have democracy'without a state?
Ίσως αυτό συμβαίνει σήμερα στη Ρωσία.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
but, commissioner, how can you carry out cost-benefit analyses on the extinction of animal and plant species?
Κι όμως, ο καταναλωτής, από την άλλη πλευρά, δε βρίσκει φθηνότερες τιμές.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
how can you implement a selective policy that is applicable to almost all, namely 99.8%, of the companies?
Πως είναι δυνατό να ασκηθεί μια επιλεκτική πολιτική η οποία να ισχύει για το σύνολο σχεδόν, συγκεκριμένα για το 99, 8% των επιχειρήσεων;
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
papayannakis (gue). — (gr) mr president, how can you tolerate such an outburst ?
ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΑΚΗΣ (gue). — Κύριε Πρόεδρε, απορώ γιατί επιτρέψατε τέτοια επίθεση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: