İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i am
Έχω
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
here i am
εδω ειμαι
Son Güncelleme: 2017-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am enough
Είμαι αρκετός με τον τρόπο που είμαι
Son Güncelleme: 2023-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am mariah...
i am mariah...
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am up to say i love you endlessly
Είμαι μέχρι
Son Güncelleme: 2023-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"i am disappointed.
"Είμαι απογοητευμένος.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
stand up for me
υπερασπίσου με
Son Güncelleme: 2017-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am concerned that such a pitiful sum will discourage these organisations from standing up for consumer rights.
Ανησυχώ ότι ένα τόσο αξιοθρήνητο ποσό θα αποθαρύνει τις εν λόγω οργανώσεις από την υπεράσπιση των δικαιωμάτων των καταναλωτών.
but i am standing up for the rights of a parliament to take a vote on something which must in principle exist as a whole.
Θα επιμείνω όμως εδώ όσον αφορά το δικαιώμα ενός κοινοβουλίου να μην ψηφίσει σχετικά με κάτι που βασικά δεν έχει ακόμη κατατεθεί στο συνολό του.
i am glad the committee on the environment, public health and consumer protection also stood up for freedom of charge to the last user.
Χαίρομαι που η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών υποστήριξε και τη απόσυρση χωρίς επιβάρυνση για τον τελικό κάτοχο.
i am also perturbed by the fact that the various healthcare systems of the european union will come up for discussion in new proposals soon to be on the agenda.
Παράλληλα, ανησυχώ για το γεγονός ότι σύντομα θα εξεταστούν νέες προτάσεις οι οποίες αφορούν τα διάφορα συστήματα προστασίας της υγείας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
and i am prepared to stand up for those choices, provided that the transfer of sovereignty is a conscious choice, safeguarded by proper guarantees.
Είμαι δε πρόθυμος να υπερασπιστώ αυτές τις επιλογές, αρκεί η μεταφορά κυριαρχίας να είναι συνειδητή επιλογή, η οποία να συνοδεύεται από τα αναγκαία εχέγγυα.
madam president, i am delighted that of all the groups, it is the uen group that is standing up for more fundamental rights and more democracy at european union level.
Κυρία Πρόεδρε, με χαροποιεί ιδιαίτερα το γεγονός ότι ειδικά η Ομάδα Ένωση για την Ευρώπη των Εθνών είναι εκείνη που υπερασπίζεται και ζητά περισσότερα θεμελιώδη δικαιώματα και περισσότερη δημοκρατία στην επικράτεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης.