İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
member states therefore have a sufficient time lapse in which to prepare for the necessary changes.
Τα κράτη μέλη, λοιπόν, έχουν στη διάθεσή τους αρκετό χρόνο για να προετοιμαστούν έναντι των απαραίτητων προσαρμογών.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
it was, however, brought to my attention today that there was a lapse in this communication.
Εντούτοις, ενημερώθηκα σήμερα ότι υπήρξε κάποιο κενό σε αυτή την επικοινωνία.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
that was tantamount to giving a blank cheque to external advisors who were sitting in judgement on their own case.
Εξουσιοδότησε, δηλαδή, εν λευκώ εξωτερικούς συμβούλους οι οποίοι ήσαν ταυτοχρόνως κριτές και κρινόμενοι.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the roadmap for equality between women and men will lapse in 2010 but the work of the european social partners will go on.
Ο χάρτης πορείας για την ισότητα μεταξύ γυναικών και ανδρών έχει ορίζοντα το 2010, αλλά οι εργασίες των ευρωπαίων κοινωνικών εταίρων θα συνεχιστούν και μετά το 2010.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
shows an overview of the lapse (in years) between the discovery and the reporting of the irregularity.
απεικονίζεται το χρονικό διάστημα (σε έτη) που μεσολάβησε μεταξύ της αποκάλυψης της παρατυπίας και της κοινοποίησής της.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he made it clear that there had been a lapse in the information chain within the commission, and that they had not intended this.
Κατεδείχθηκε με σαφήνεια ότι πρόκειται μάλλον για έλλειψη ενημέρωσης της Επιτροπής και ότι δεν επιδιώκει κάτι τέτοιο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
this is mainly because the disciplinary procedure is an internal matter at the commission, with officials sitting in judgement on other officials.
Αυτό οφείλεται επίσης- και κυρίως- στο γεγονός ότι οι πειθαρχικές διαδικασίες είναι εσωτερική υπόθεση της Επιτροπής, οπότε συνάδελφοι αναγκάζονται να κρίνουν συναδέλφους.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
once again, the approach of profit, job cuts and investment has led to a lapse in safety and has caused an ecological and human disaster.
Για μια ακόμη φορά, η λογική του κέρδους, της μείωσης των θέσεων εργασίας και των επενδύσεων προκαλεί ανασφάλεια, οικολογικές και ανθρώπινες καταστροφές.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
at present, officials who have had actions brought against them by the disciplinary council have colleagues of theirs sitting in judgement over them. that is indefensible.
Αυτή τη στιγμή υπάρχουν συνάδελφοι που έχουν θέσεις δικαστών επί άλλων υπαλλήλων οι οποίοι αντιμετωπίζουν κατηγορίες ενώπιον του πειθαρχικού συμβουλίου, γεγονός απαράδεκτο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
before the new rescue and restructuring aids guidelines published in 2004 lapse in 2009, the commission will start reflecting upon the need to change some of the existing provisions of the guidelines.
Προτού λήξει, το 2009, η ισχύς των νέων κατευθυντήριων γραμμών για τις ενισχύσεις διάσωσης και αναδιάρθρωσης, που δημοσιεύτηκαν το 2004, η Επιτροπή θα αρχίσει να μελετά την ανάγκη τροποποίησης ορισμένων από τις ισχύουσες διατάξεις αυτών των κατευθυντήριων γραμμών.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the directive includes risks of discrimination and lapses in solidarity.
Η οδηγία περιλαμβάνει τους κινδύνους διακρίσεων και ρήξης της αλληλεγγύης.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
there have been real lapses in the way in which it has been managed.
Υπήρξαν πραγματικά κενά διαχείρισης, κενά που είναι απλούστατα απαράδεκτα.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
his statement came a day after the washington post reported that undercover agents had found serious lapses in security.
Η δήλωσή του πραγματοποιήθηκε μια ημέρα αφότου η washington post δημοσίευσε ότι μυστικοί πράκτορες έχουν ανακαλύψει σοβαρές παραλείψεις στην ασφάλεια.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
following the disaster, we are discovering serious safety lapses in the chemical industry in other parts of the country.
Ανακαλύπτουμε μετά από την καταστροφή σε πολλούς νομούς σημαντικά κενά ασφαλείας στη χημική βιομηχανία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
lapses in therapy should be avoided and if anticoagulation with eliquis must be temporarily discontinued for any reason, therapy should be restarted as soon as possible.
Οι αποκλίσεις στη θεραπεία πρέπει να αποφεύγονται και εάν για οποιαδήποτε αιτία απαιτείται να διακοπεί προσωρινά η αντιπηκτική θεραπεία με eliquis, πρέπει να ξεκινήσει εκ νέου το συντομότερο δυνατό.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
since december, nato has been examining the alternative solutions for sending a multinational force after sfor, whose tenure lapses in june.
Το ΝΑΤΟ εξετάζει από τον Δεκέμβριο τις εναλλακτικές λύσεις για την αποστολή πολυεθνικής δύναμης μετά την sfor που η θητεία της λήγει τον Ιούνιο.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
in this field, too, we have made some progress in the past - albeit with difficulty. of course, however, here too - or here in particular - our efforts must not lapse in future.
Και εδώ σημειώσαμε -αν και με κόπο- προόδους στο παρελθόν, φυσικά όμως δεν πρέπει ούτε εδώ να χαλαρώσουμε μελλοντικά τις προσπάθειές μας.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
“such information may, however, be disclosed during public hearings or in judgements if the competent authority of the member state supplying the information raises no objection at the time when it first supplies the information.”
αυτού το είδους οι πληροφορίες ωστόσο, είναι δυνατόν να αποκαλυφθούν κατά τη διάρκεια δημόσιων ακροάσεων ή αποφάσεων εάν η αρμόδια αρχή του κράτους-μέλους που παρέχει τις πληροφορίες δεν έχει αντίρρηση την πρώτη φορά που παρέχει την πληροφορία.»
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.