İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
shipbuilding is not an industry like any other.
Η ναυπηγική βιομηχανία δεν είναι σαν τις άλλες βιομηχανίες.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
electricity is not a traded good like any other.
Η ηλεκτρική ενέργεια δεν αποτελεί ένα συνηθισμένο εμπορεύσιμο αγαθό.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for him it was a place to play, like any other.
Για το παιδί είναι ένας τόπος για παιχνίδι, όπως και τόσοι άλλοι.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
banks must be allowed to fail, like any other business.
Οι τράπεζες πρέπει να αφήνονται να πτωχεύουν, όπως και οιαδήποτε άλλη επιχείρηση.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recuvyra like any other medicine may cause adverse reactions.
Το recuvyra, όπως και οποιοδήποτε άλλο φάρμακο, μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητες ενέργειες.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for that to happen, like any other institution, it needs time.
Για να συμβεί αυτό, όπως και για οιοδήποτε άλλο θεσμικό όργανο, χρειάζεται χρόνο.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
women are bought, sold and hired out like any other product.
Οι γυναίκες αγοράζονται, πωλούνται και ενοικιάζονται όπως κάθε άλλο προϊόν.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the financial sector contributes to tax revenue like any other sector.
Ο χρηματοπιστωτικός τομέας συμβάλλει στη δημοσιονομική προσπάθεια όπως οποιοσδήποτε άλλος.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rice is treated like any other arable crop, with mandatory set-aside.
Το ρύζι τίθεται, όπως οποιαδήποτε αροτραία καλλιέργεια, σε υποχρεωτική προσωρινή παύση καλλιέργειας γαιών.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he is coming here to visit me, like any other speaker of a parliament.
Όπως και οι άλλοι πρόεδροι νομοθετικών σωμάτων, έρχεται για να με επισκεφθεί.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
of course, cuba must meet all the standard conditions, just like any other member.
Η Κούβα θα πρέπει φυσικά να πληροί όλους τους προβλεπόμενους όρους, ακριβώς όπως κάθε άλλος εταίρος.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
when sport is a business, it must be regarded like any other business in europe.
Όταν ο αθλητισμός είναι εμπορικός, πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως όλες οι άλλες εμπορικές δραστηριότητες στην Ευρώπη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
"just like any other defendant in the hague, mr milutinovic wishes provisional release.
"Όπως κάθε άλλος κατηγορούμενος στη Χάγη, ο κύριος Μιλουτίνοβιτς επιθυμεί να αποφυλακιστεί προσωρινά.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it has its risks and it has its dangers, like any other foodstuff or any other drink.
Έχει τους κινδύνους του και έχει και τα ρίσκα του όπως και κάθε άλλο τρόφιμο και κάθε άλλο ποτό.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
like any other business, cooperatives will need advice, finance, information, premises and training.
Ομως, οι συνεταιρισμοί είναι πιθανό να αντιμετωπίζουν και ενδογενή προβλήματα.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
5.2.3 setting up companies will enable these workers to become employees like any other.
5.2.3 Η δημιουργία επιχειρήσεων παρέχει τη δυνατότητα να καταστούν οι εργαζόμενοι αυτοί μισθωτοί όπως οι υπόλοιποι.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hughes (s). — this compromise, like any other, is open to a range of interpretation.
hughes (s). — (ΕΝ) Ο συμβιβασμός αυτός, όπως και κάθε συμβιβασμός, δέχεται πολλές ερμηνείες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
asked about any future price hikes, vuckovic said, "electricity is a commodity like any other.
Σε ερώτηση για τυχόν μελλοντικές αυξήσεις τιμών, ο Βούτσκοβιτς ανέφερε, "Το ρεύμα αποτελεί αγαθό όπως οποιοδήποτε άλλο.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
they must be companies like any others, vital to the european economy.
Πρέπει να είναι εταιρείες σαν τις άλλες, ζωτικές στην Ευρωπαϊκή οικονομία.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: