İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to legislate does not mean to oppress.
Το να νομοθετούμε δεν σημαίνει να καταπιέζουμε.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
but, more importantly than that, they cursed my country and they oppress their own people.
Αλλά το σημαντικότερο είναι ότι εξύβρισαν την πατρίδα μου και ότι καταπιέζουν τους ομοεθνείς τους.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
if we continue to oppress the intergroups by refusing to give them meeting rooms, there will be more demonstrations.
Εάν συνεχίσουμε να καταπιέζουμε τις διακομματικές ομάδες αρνούμενοι να τους δώσουμε αίθουσες συνεδριάσεων, θα υπάρξουν περισσότερες εκδηλώσεις.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
do we want to free societies from governments that oppress them with terror, violence and persecution, or not?
Και όντως είναι.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
sadly we have often seen that once a dictatorship starts to oppress its minorities it is not long before it oppresses its own citizens.
Ελπίζουμε ότι οι υπόλοιπες ομάδες θα μας υποστηρίξουν σε αυτήν την υπόθεση.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
unfortunately, there are too many people like saddam hussein and the dictators who oppress the rights of their nations in the world today.
Δυστυχώς, σήμερα στον κόσμο υπάρχουν πάρα πολλοί όπως ο Σαντάμ Χουσεΐν και άλλοι δικτάτορες που ποδοπατούν τα δικαιώματα των λαών τους.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
critics of ergenekon argue the military was not planning to conduct a coup and that ergenekon is nothing but an invented conspiracy designed by the akp to oppress and silence opposition.
Οι επικριτές της Εργκένεκον ισχυρίζονται ότι ο στρατός δεν σχεδίαζε να κάνει πραξικόπημα και ότι η Εργκένεκον δεν είναι τίποτα άλλο από μια επινοημένη από το ΚΔΑ συνωμοσία προκειμένου να καταδυναστεύσει και "φιμώσει" την αντιπολίτευση.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
these are important values, but no state in europe may take national sovereignty and territorial integrity as a licence to oppress, displace or commit genocide.
Αυτά είναι ύψιστα αγαθά, αλλά η εθνική κυριαρχία και εδαφική ακεραιότητα δεν μπορούν να δώσουν σε κανένα κράτος της Ευρώπης την άδεια να ασκεί καταπίεση, να προβαίνει σε εκτοπισμούς και σε γενοκτονίες.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i would also like to thank you for your support with regard to the introduction of sanctions against terrorists, individuals or regimes that oppress people and deny them their human rights.
Θα ήθελα επίσης να σας ευχαριστήσω για την υποστήριξή σας όσον αφορά την εισαγωγή κυρώσεων κατά τρομοκρατών, ατόμων ή καθεστώτων που καταπιέζουν τους ανθρώπους και στερούν από αυτούς τα ανθρώπινα δικαιώματά τους.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a regime which resorts to murder and violence to oppress its own people, a people cheated of a government of their choice, simply cannot be trusted, and we must take action.
Ένα καθεστώς που καταφεύγει σε δολοφονίες και βία για να καταδυναστεύει τους ίδιους τους πολίτες του, έναν λαό εξαπατημένο από μια κυβέρνηση της επιλογής του, δεν μπορεί καθόλου να θεωρείται αξιόπιστο, και πρέπει να αναλάβουμε δράση.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
and to be so big, so huge, so vast, they are all the same on various scales, and they squeeze out local commerce and oppress the citizens with their ostentatious arrogance and insidious financial facilities.
Και ακριβώς επειδή αξιώνουν να είναι οι μεγαλύτεροι, οι πιο τρανοί, οι πρωταρχικοί παράγοντες κάποιου μέρους, καταλήγουν να γίνονται, σε διαφορετικές κλίμακες, όλοι τους ίδιοι και ομοιόμορφοι, πατάσσοντας έτσι το τοπικό εμπόριο, πατάσοντας τους πολίτες με τον επιδεικτικό τους πλούτο και με τις απατηλές χρηματοδοτικές διευκολύνσεις που παρέχουν.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
it happened in germany when you wanted to oppress the pro-nazi parties, it happened with austria recently, and you were forced to step back, and it happened with the technical group of independent members.
Αυτό συνέβη στη Γερμανία, όταν θέλατε να απαγορεύσετε τα φιλοναζιστικά κόμματα και πρόσφατα στην Αυστρία όπου πάλι οπισθοχωρήσατε · το ίδιο συνέβη και με την τεχνική ομάδα των ανεξάρτητων βουλευτών.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
anyone holding those views is seeking to oppress and suppress someone else, and that, consequently, is an offence which should be included, as such, in all european legislation, on a harmonized basis.
Από αυτή την άποψη το πρόβλημα δεν επιλύεται με την προσθήκη απαγορεύσεων στις ήδη υπάρχουσες.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
smith, alex (s). — mr president, as someone who has spent all his working life defending working people, never will i oppress or seek to exploit or take advantage of working people. but what has happened here tonight is a travesty.
alex smith (s). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, άκουσα καλά ό,τι είπατε; Δεν θα υπάρξει διερμηνεία; Ο Κανονισμός το επιτρέπει;
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: