İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
when the global market is depressed, the recovered srms pile up, since the recycling targets must be met.
Όταν η παγκόσμια αγορά γνωρίζει ύφεση, οι ανακτημένες ΔΠΥ συσσωρεύονται, δεδομένου ότι πρέπει να τηρούνται οι στόχοι της ανακύκλωσης.
stocks pile up and costs skyrocket. overproduction creates the infamous butter, cereals and beef mountains and the wine and milk lakes.
Τέσσερα χρόνια ετά την εpiιβολή piοσοστώσεων στο γάλα, piραγατοpiοιούνται και νέα βήατα για τον piεριορισό τη υpiερpiαραγωγή και των δαpiανών.
it is not enough merely to pile up aid: we need enterprise at grassroots level and we need to encourage people to stand on their own two feet.
Μόνο ο καταιγισμός των ενισχύσεων δεν αρκεί, παρά χρειαζόμαστε λαϊκό επιχειρηματικό πνεύμα και ενθάρρυνση της αυτόβουλης ενεργοποίησης των ανθρώπων.
the people come and pile up their passports in front of the black beret troops. president landsbergis makes an anguished appeal to us, just as president benes once did.
Αποτελεί ππροκάλυπτη ππρπβίπση του Χάρτη που υπογράφηκε στο Ππρίσι στπ πλπίσιπ των Συμφωνιών του Ελσίνκι.
five, hussein must be stopped now before he can pile up even more weapons, for instance poison gas, chemical weapons and nuclear warheads, and carry out even more raids in his region.
Αγππητοί συνάδελφοι, ότπν έχει κπνείς ένπ γυιό είκοσι ετών, δεν μπορεί νπ πνπβάλει γιη ηύριο τις ευθύνες του.
in the section debate the representative of mr bonino's private office had indicated that the new strategy was to implement existing legislation, and inform and educate consumers, rather than pile up regulatory instruments.
Κατά τη συζήτηση που είχε διεξαχθεί στο τμήμα, ο εκπρόσωπος του ιδιαίτερου γραφείου της κας bonino επέδειξε αντιθέτως μία στρατηγική που στοχεύει στην εφαρμογή της υπάρχουσας νομοθετικής κληρονομιάς και στην ενημέρωση και εκπαίδευση των καταναλωτών και τούτο αντί του πολλαπλασιασμού των κανονιστικών μέσων.
they make a practice of simply letting delays pile up, so that, with several landing and takeoff manoeuvres in the course of a day, these delays eventually add up to many hours, for which no financial compensation is paid.
Συνήθης πρακτική των αεροπορικών εταιρειών είναι να αφήνουν απλά τις καθυστερήσεις να συσσωρεύονται, έτσι ώστε με τις διάφορες προσγειώσεις και τους ελιγμούς απογείωσης που γίνονται στη διάρκεια της ημέρας, οι καθυστερήσεις αυτές, για τις οποίες δεν καταβάλλεται χρηματική αποζημίωση, να γίνονται τελικά πολύωρες.
we can naturally solve such a dilemma once, perhaps even twice, but when such initiatives tend to become permanent and when the situations in kosovo, serbia or afghanistan give rise to multiannual programmes that pile up without the other needs disappearing, then the situation becomes untenable in the end.
Ένα τέτοιο δίλημμα μπορούμε φυσικά να αντιμετωπίσουμε μία φορά, έστω δύο, όταν όμως οι ανάγκες αυτές τείνουν να γίνονται μόνιμες, όταν η κατάσταση στο Κοσσυφοπέδιο, τη Σερβία ή το Αφγανιστάν μας αναγκάζει να υιοθετούμε πολυετή προγράμματα, τα οποία αλληλοσυσσωρεύονται χωρίς να εξαφανίζονται οι υπόλοιπες ανάγκες, η κατάσταση τίθεται τελικά εκτός ελέγχου.