İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
• we must help the cultural workers to pull through a particularly difficult time so that they can look forward to a promising future.
'Εάν αφήναμε νά εξαφανιστούν οι συγγραφείς ή οι ερμηνευτές πού μπορούν νά εργαστούν γιά τά μέσα ενημέρωσης, θά καταλήγαμε σέ παράλογο αποτέλεσμα.
we must trust our entrepreneurs, those who make the economy work; we can pull through this crisis only if we join together and help each other.
Πρέπει να εμπιστευόμαστε τους επιχειρηματίες μας, εκείνους που κάνουν την οικονομία να λειτουργεί. Μπορούμε να εξέλθουμε από αυτή την κρίση, μόνο αν ενώσουμε τις δυνάμεις μας και αλληλοβοηθηθούμε.
the european single market needs to be made more effective for business angels and venture capitalists, and european investment funds need to be more effectively utilised to pull through innovations from the framework programmes.
Η ευρωπαϊκή ενιαία αγορά πρέπει να καταστεί πιο αποτελεσματική για επιχειρηματικούς αγγέλους και επενδυτές επιχειρηματικού κεφαλαίου, ενώ τα ευρωπαϊκά επενδυτικά κεφάλαια πρέπει να χρησιμοποιούνται αποτελεσματικότερα για την επίτευξη καινοτομιών μέσω των προγραμμάτων πλαισίων.
even so, the eesc is concerned that there may not enough companies in the eu with the capabilities, the products and the global reach to pull through and commercialise the output of the r&d pillar.
Παρ’ όλα αυτά, η ΕΟΚΕ εκφράζει την ανησυχία ότι ενδέχεται να μην υπάρχουν αρκετές εταιρείες στην ΕΕ με ικανότητες, προϊόντα και παγκόσμια εμβέλεια, ώστε να προωθήσουν και να εμπορευματοποιήσουν τα αποτελέσματα του πυλώνα έρευνας και ανάπτυξης.
while the regions which have the benefit of modern infrastructures can hope to pull through, by the same token the regions furthest from the economic centre of europe, the agricultural regions, have a lot to fear from economic and monetary union.
Όσο μπορούν να ελπίζουν ότι θα τα καταφέρουν οι περιοχές με σύγχρονη υποδομή, τόσο οι απομακρυσμένες από το οικονομικό κέντρο της Ευρώπης περιφέρειες, οι αγροτικές περιφέρειες, έχουν λόγους να φοβούνται την Οικονομική και Νομισματική Ένωση.
(21) the european single market needs to be made more effective for business angels and venture capitalists, and european investment funds need to be more effectively utilised to pull through innovations from the framework programmes.
(21) Η ευρωπαϊκή ενιαία αγορά πρέπει να καταστεί αποτελεσματικότερη για "επιχειρηματικούς αγγέλους" και επενδυτές επιχειρηματικού κεφαλαίου, ενώ τα ευρωπαϊκά επενδυτικά κεφάλαια θα πρέπει να αξιοποιηθούν αποτελεσματικότερα για την υλοποίηση καινοτομιών από τα προγράμματα πλαίσια.
every region and town will try to make the most of the situation. while the regions which have the benefit of modern infrastructures can hope to pull through, by the same token the regions furthest from the economic centre of europe, the agricultural regions, have a lot to fear from economic and mon etary union.
Όπως μας δείχνει η τελευταία έκθεση του ΟΟΣΑ για τις παγκόσμιες γεα > ργικές προοπτικές, το μερίδιο της Ευριοπαϊκής Ένωσης στις παγκόσμιες εξαγωγές δημητριακών, γαλακτοκομικών προϊόντων και προϊόντων κρέατος μειώνεται και θα συνεχίσει να μειώνεται.
the approach to innovations must be to simultaneously "push" through rtd and "pull" through market demand and public services, with efforts needed simultaneously at national/regional level and at the european level.
Η προσέγγιση στην καινοτομία πρέπει να είναι ταυτόχρονα "ώθηση" μέσω ΕΤΑ και "έλξη" μέσω ζήτησης της αγοράς και των δημόσιων υπηρεσιών, με ταυτόχρονες προσπάθειες που απαιτούνται σε εθνικό/περιφερειακό επίπεδο και σε ευρωπαϊκό.