İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
if we pull together, we can safeguard our interests.
Αν συνεργαστούμε, μπορούμε να διασφαλίσουμε τα συμφέροντά μας.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
it is important that all the member states pull together.
Είναι σημαντικό όλα τα κράτη μέλη να εναρμονιστούν μεταξύ τους.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
france.- "the euro is easier when all we pull together"
Γαλλία: «Το ευρώ, όταν είμαστε μαζί, είναι ευκολότερο»
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i would be grateful if we could all pull together on this one.
Θα ήμουν ευγνώμων αν αντιμετωπίζαμε το πρόβλημα αυτό από κοινού.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
only if we pull together can we hope to harness these global developments.
Μόνο αν παραμείνουμε ενωμένοι μπορούμε να ελπίζουμε στην ολοκλήρωση αυτής της σφαιρικής διαδικασίας.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we do want as part of the action plan to pull together that regional cooperation.
Στο πλαίσιο αυτού του σχεδίου δράσης θέλουμε να συγκεντρώσουμε αυτήν την περιφερειακή συνεργασία.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
everyone must pull together in cites, and i hope parliament will support the compromise text.
Πρέπει όλοι να συνεργαστούν στην cites και ελπίζω ότι το Κοινοβούλιο θα υποστηρίξει το σχέδιο συμβιβασμού.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
europe has shown that it can pull together and act – if the political will is there.
Οι ευρωπαϊκές χώρες έχουν αποδείξει ότι μπορούν να συνεργάζονται και να δραστηριοποιούνται εάν υπάρχει η πολιτική βούληση.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after all, the problem of unemployment in europe can only be solved if we all pull together.
bεβαίως, το πρόβλημα των ανέργων στην eυρώπη μπορούμε να το λύσουμε μόνον από κοινού.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
but if europe fails to pull together, all our nation states will disappear from the world scene.
Πάντως, χωρίς κοινή στάση, όλα τα εθνικά μας κράτη θα εξαφανιστούν από το διεθνές προσκήνιο.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we hope that the cuban leadership will be far-sighted enough to pull together with us in this venture.
Εναποθέτουμε τις ελπίδες μας στη δυνατότητα της κουβανικής ηγεσίας να δει αρκετά μακριά, ώστε να συνταχθεί με τη δική μας πλευρά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
i just want to emphasise that the conciliation committee has a very big responsibility and that success requires everyone to pull together.
Θα ήθελα απλώς να υπογραμμίσω ότι η επιτροπή συνδιαλλαγής φέρει μία ιδιαίτερα μεγάλη ευθύνη και ότι χρειάζεται κοινή αντιμετώπιση των προβλημάτων προκειμένου να υπάρξει πρόοδος.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
this is addressed to both community institutions and member states and specifies the responsibilities of each in order to pull together action.
Το ως άνω πρόγραμμα δράσης απευθύνεται τόσο στα θεσμικά όργανα της Κοινότητας, όσο και στα κράτη μέλη και διευκρινίζει τις ευθύνες που επωμίζονται για την ανάληψη κοινής δράσης.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in the interests of growth, competitiveness and fairness, member states need to pull together and everyone must pay their fair share.
Προς το συμφέρον της ανάπτυξης, της ανταγωνιστικότητας και της δίκαιης μεταχείρισης, τα κράτη μέλη πρέπει να ενώσουν τις δυνάμεις τους και όλοι πρέπει να καταβάλουν το μερίδιο που τους αναλογεί.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this regard, i liked your term, mrs palacio vallelersundi: we must all pull together, preferably in the same direction.
Θα συνεχίσουμε, ιδίως με την Επιτροπή Οικονομικής και Νομισματικής Πολιτικής, αλλά γενικότερα και με το Κοινοβούλιο, αυτό τον διοργανικό διάλογο που καθιερώθηκε.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
that is why the rapporteur deserves great praise, because he has managed to pull together very different approaches and ideas into a clear report.
Για το λόγο αυτό, αξίζουν πολλά συγχαρητήρια στον εισηγητή, διότι κατόρθωσε να συνθέσει εξαιρετικά αποκλίνουσες εκτιμήσεις και αντιλήψεις σε μια ευσύνοπτη έκθεση.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
all the individual elements, including the flows of information, have to pull together to ensure high levels of security along the entire supply chain.
Όλα τα επιμέρους στοιχεία, συμπεριλαμβανομένης της ροής πληροφοριών, πρέπει να συναρτώνται, ώστε να εξασφαλίζονται υψηλά επίπεδα ασφαλείας σε ολόκληρη την εφοδιαστική αλυσίδα.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if something reasonable is to emerge, we cannot have them going in differ ent directions: we must pull together, even if our approaches differ.
ecu για το 1988 και 3 δις ecu για το 1992 για τη χρηματοδότηση νέων πολιτικών.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
european society – its institutions, its networks, its citizens and its member states– must pull together to make our common goals a reality.
Για να γίνουν αυτοί οι κοινοί στόχοι πραγματικότητα, χρειάζεται η σύμπραξη όλης της ευρωπαϊκής κοινωνίας- των θεσμών της, των δικτύων της, των πολιτών της και των κρατών μελών.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this framework will pull together national initiatives - especially in collaborative programmes in research and development, and in off-the-shelf procurement.
Στο Πλαίσιο αυτό θα συγκεντρωθούν εθνικές πρωτοβουλίες- ιδίως στον τομέα των προγραμμάτων συνεργασίας για την έρευνα και ανάπτυξη, και για την προμήθεια προϊόντων χωρίς ειδικές προδιαγραφές.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: