İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
the second, referring to the funding of remeasurement through union payments, is not needed
Ειδικότερα, πρέπει να υπάρχει ομοιόμορφο σύστημα επιθεωρήσεων και ομοιόμορφο σύστη
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
as for the three amendments tabled by the european parliament, the commission can accept the first asking for the remeasurement for vessels whose overall length lies between 10 and 24 metres to be required as of 1 january 1998.
Πέραν αυτών, πιστεύω ότι πρέπει να υποστηριχθεί η αρχή του θέματος.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
without taking into account the results expressed in terms of gross tonnage (gt), which involve a degree of uncertainty because of the ongoing fleet remeasurement, the results based on capacity and power (gw) show that all member states apart from the netherlands had met their global targets at the end of 2001 and that only denmark, spain, portugal and finland had met their targets in all segments of their fleets.
Χωρίς να λαμβάνονται υπόψη τα αποτελέσματα που εκφράζονται σε χωρητικότητα gt και τα οποία παρουσιάζουν έναν ορισμένο βαθμό αβεβαιότητας λόγω της επανακαταμέτρησης της χωρητικότητας του στόλου, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι, όσον αφορά την αλιευτική ικανότητα και την ισχύ των μηχανών (kw), όλες οι χώρες με εξαίρεση τις Κάτω Χώρες πέτυχαν το συνολικό τους στόχο στο τέλος του έτους 2001 και ότι μόνο η Δανία, η Ισπανία, η Φινλανδία και η Πορτογαλία πέτυχαν τους στόχους τους σε όλα τα τμήματα του στόλου.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: