Şunu aradınız:: respiratory exchange ratio (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

respiratory exchange ratio

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

respiratory exchange rate

Yunanca

ρυθμός ανταλλαγής αερίων

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İngilizce

the calculation method of the exchange ratio.

Yunanca

τη μέθοδο υπολογισμού της σχέσης ανταλλαγής.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the share exchange ratio and the amount of any cash payment;

Yunanca

τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών και ενδεχομένως το ύψος του συμψηφιστικού ποσού σε μετρητά·

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

(b) the share exchange ratio and the amount of any cash payment ;

Yunanca

β) τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών και ενδεχο­μένως το ύψος του συμψηφιστικού ποσού σε μετρητά · γ)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

indicate the method or methods used to arrive at the share exchange ratio proposed;

Yunanca

την ή τις μεθόδους που υιοθετήθηκαν για τον καθορισμό της προτεινομένης σχέσεως ανταλλαγής·

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

(a) indicate the method used to arrive at the share exchange ratio proposed ;

Yunanca

— οι αποσβέσεις και οι προβλέψεις,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

(b) the share exchange ratio and, where appropriate, the amount of any cash payment;

Yunanca

(')ΕΕ l 61 της 5.3.1977 και Δελτίο ΕΚ 2-1977, σημείο 2.1.23.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

(a) indicate the method(s) used in arriving at the proposed share exchange ratio;

Yunanca

(Προστασία των πιστωτών)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

shareholders in the acquired company receive shares in the acquiring company, in line with an exchange ratio defined by an independent expert.

Yunanca

Οι μέτοχοι της απορροφούμενης εταιρείας αποκτούν μετοχές της εταιρείας που προκύ­πτει από τη συγχώνευση, σύμφωνα με αναλογία ανταλλαγής των μετοχών που ορίζει ανεξάρτητος ειδικός.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

in the report mentioned in paragraph 1 the experts must in any case state whether in their opinion the share exchange ratio is fair and reasonable.

Yunanca

Στην έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οι εμπειρογνώμονες οφείλουν εν πάση περιπτώσει να δηλώσουν αν κατά τη γνώμη τους η σχέση ανταλλαγής είναι ή όχι η προσήκουσα και λογική.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

article 39 provides that an independent auditor should validate the criteria used for valuating the assets and liabilities of the funds involved in the merger and for calculating the exchange ratio.

Yunanca

Το άρθρο 39 ορίζει ότι ένας ανεξάρτητος ελεγκτής πρέπει να επικυρώνει τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση των στοιχείων του ενεργητικού και του παθητικού των κεφαλαίων που συμμετέχουν στη συγχώνευση και για τον υπολογισμό της σχέσης ανταλλαγής.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

in the report mentioned in paragraph 1 the experts Ö shall Õ in any case state whether in their opinion the share exchange ratio is fair and reasonable.

Yunanca

Στην έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οι εμπειρογνώμονες οφείλουν εν πάση περιπτώσει να δηλώσουν αν κατά τη γνώμη τους η σχέση ανταλλαγής είναι ή όχι η προσήκουσα και λογική.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the administrative or management board of each of the merging companies shall draw up a detailed written report explaining and justifying the draft terms of merger from the legal and economic point of view and, in particular, the share exchange ratio.

Yunanca

Κάθε εμπειρογνώμων έχει το δικαίωμα να ζητήσει από τις εταιρείες που συγχω­νεύονται όλα τα συναφή στοιχεία και έγ­γραφα και να προβεί σε όλες τις απαραί­τητες εξακριβώσεις.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the administration or management bodies of each of the companies involved in the division shall draw up a detailed written report explaining the draft terms of division and setting out the legal and economic grounds for them, in particular the share exchange ratio and the criterion determining the allocation of shares.

Yunanca

Τα όργανα διοίκησης ή διεύθυνσης κάθε μιας από τις εταιρείες που συμμετέχουν στη διάσπαση συντάσσουν λεπτομερή γραπτή έκθεση που εξηγεί και δικαιολογεί από νομική και οικονομική άποψη το σχέδιο διάσπασης και, ειδικά, τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών καθώς και το κριτήριο κατανομής τους.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

an independent auditor should draw-up a report on behalf of all the ucits involved in the merger validating the valuation methods of the assets and liabilities of such ucits and the calculation method of the exchange ratio as set forth by the management and/or administrative body of such ucits in the common draft terms of merger.

Yunanca

Ένας ανεξάρτητος ελεγκτής πρέπει να καταρτίζει έκθεση για λογαριασμό όλων των ΟΣΕΚΑ που συμμετέχουν στη συγχώνευση, επικυρώνοντας τις μεθόδους αποτίμησης των στοιχείων του ενεργητικού και του παθητικού των εν λόγω ΟΣΕΚΑ, καθώς και τη μέθοδο υπολογισμού της σχέσης ανταλλαγής, όπως παρουσιάζονται από τα διευθυντικά ή/και διοικητικά όργανα των εν λόγω ΟΣΕΚΑ στο κοινό σχέδιο της συγχώνευσης.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the reporting requirements in the third and the sixth directives consist of (1) the obligation to produce a written report by the management on the legal and economic grounds of the merger/division; (2) an independent expert's report that examines in particular the proposed share exchange ratio; and (3) an accounting statement where the annual accounts are older than six months at the time the draft terms of merger or division are drawn up.

Yunanca

Οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων στην τρίτη και την έκτη οδηγία απαρτίζονται από (1) την υποχρέωση των οργάνων διαχείρισης να συντάσσουν γραπτή έκθεση στην οποία να εξηγούν τους νομικούς και οικονομικούς λόγους που υπαγορεύουν τη συγχώνευση/διάσπαση· (2) την έκθεση ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, στην οποία εξετάζεται ειδικότερα η προτεινόμενη σχέση ανταλλαγής μετοχών και (3) λογιστική κατάσταση, στην περίπτωση που οι ετήσιοι λογαριασμοί έχουν καταρτισθεί παραπάνω από ένα εξάμηνο πριν από τη χρονική στιγμή του προσδιορισμού των όρων της συγχώνευσης ή της διάσπασης.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,790,215,887 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam