İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a steeper f reduction and a higher tac constraint are needed to reach the f target by 2015.
Απαιτείται μεγαλύτερη μείωση της τιμής f και μεγαλύτεροι περιορισμοί των tac ώστε να επιτευχθεί ο στόχος της τιμής f έως το 2015.
the aim is to enable steeper cuts in high tariffs while taking into account the differing capacities of developing countries.
Ο στόχος είναι η μεγαλύτερη μείωση των υψηλών δασμών, λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη τις διαφορετικές δυνατότητες των αναπτυσσόμενων χωρών.
in the case of floors using other than rectangular wire mesh, member states may permit steeper slopes;
Εάν το δάπεδο δεν αποτελείται από μεταλλικό πλέγμα με ορθογώνια διάκενα, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν μεγαλύτερες κλίσεις·
overall participation now declines much faster than it did in 1970, when a steeper decline was observed only for the over 60 age group.
Η συνολική συμμετοχή μειώνεται πλέον πιο γρήγορα σε σχέση με το 1970, όταν είχε παρατηρηθεί απότομη μείωση μόνο για την ηλικιακή ομάδα άνω των 60 ετών.
toxicity was not aggravated when juvenile animals were treated as compared with adult animals, but the data did indicate a steeper dose response.
Η τοξικότητα δεν επιδεινώθηκε, σε σύγκριση με αυτή των ενηλίκων ζώων, όταν χορηγήθηκε θεραπεία σε νεαρά ζώα, αλλά τα δεδομένα δεν υποδεικνύουν εντονότερη ανταπόκριση στη δόση.
in case recruitment declines again to previously observed levels, a longer transitional period or steeper reduction in catches to achieve fmsy by 2015 will be necessary.
Σε περίπτωση που η είσοδος στο απόθεμα μειωθεί εκ νέου σε προηγούμενα επίπεδα, θα απαιτηθεί μεγαλύτερη μεταβατική περίοδος ή μεγαλύτερη μείωση στα αλιεύματα ώστε να επιτευχθεί η τιμή fmsy έως το 2015.
the good overall result is not surprising, given that the interim targets are less ambitious in the early years however the trajectory for later years becomes much steeper.
Το καλό συνολικό αποτέλεσμα δεν προκαλεί έκπληξη, δεδομένου ότι οι ενδιάμεσοι στόχοι είναι λιγότερο φιλόδοξοι κατά τα πρώτα έτη, αλλά η πορεία γίνεται πιο ανηφορική κατά τα επόμενα έτη.
another positive development was the agreement by wto members that cuts should depend on the initial level of support - the higher the level, the steeper the cuts.
Μία άλλη θετική εξέλιξη ήταν η συμφωνία των μελών του ΠΟΕ, βάσει της οποίας οι περικοπές θα πρέπει να είναι ευθέως ανάλογες προς το ύψος της αρχικής χρηματοδοτικής στήριξης.
since the indicative trajectory to meet the final target grows steeper over time, in reality more efforts by most of the member states' are needed in the forthcoming years.
Δεδομένου ότι η ενδεικτική πορεία που θα πρέπει να ακολουθηθεί για την επίτευξη του τελικού στόχου γίνεται όλο και πιο απότομη με την πάροδο του χρόνου, τα περισσότερα από τα κράτη μέλη θα χρειαστεί να καταβάλουν μεγαλύτερες προσπάθειες τα επόμενα χρόνια.
however, as the trajectory becomes steeper over the coming years some member states may need to intensify their efforts to keep on track, and where necessary by making use of the cooperation mechanisms with other member states.
Ωστόσο, καθώς η πορεία καθίσταται ολοένα και πιο ανηφορική κατά τα επόμενα έτη, ορισμένα κράτη μέλη ίσως χρειαστεί να εντείνουν τις προσπάθειές τους για να παραμείνουν εντός των στόχων και να χρησιμοποιήσουν, εάν παραστεί ανάγκη, τους μηχανισμούς συνεργασίας με άλλα κράτη μέλη.
against the background of a steeper economic downturn than previously expected, budgetary policies are expected to lead to an improvement in the cyclically adjusted general government balance by 1% of gdp between 2002 and 2005.
Σε συνθήκες αδυναμίας της οικονομικής δραστηριότητας, η οποία είναι εντονότερη απ' ό,τι αρχικά προβλεπόταν, οι δημοσιονομικές πολιτικές αναμένεται να οδηγήσουν σε βελτίωση του κυκλικά προσαρμοσμένου δημοσιονομικού αποτελέσματος, η οποία θα είναι της τάξης του 1% μεταξύ 2002 και 2005.
the boost to marketing invest ments in the private sector has been insufficient, and the commission's claim that the promotional measures actually implemented have had the effect of preventing an even steeper decline in turnover, is nothing but a lame excuse that contradicts itself.
Οι δημοσιονομικές διατάξεις δε λήφθηκαν καθόλου υπόψη. Είναι τελείως παράλογο να εγγράψουμε αυτό το τεράστιο ποσό των 3,3 δις ecu στον προϋπολογισμό ως αρνητικές δαπάνες.
employment falls in the "primary" sector of the economy which includes agriculture, have shown an even steeper and longer term decline from around 46% of total employment in 1960 to around 10% currently.
Η μείωση της απασχόλησης στον πρωτογενή τομέα της οικονομίας, στον οποίο περιλαμβάνεται και η γεωργία, υπήρξε ακόμη θεαματικότερη και πιο μακροπρόθεσμη, με ποσοστό της τάξεως του 46%, το 1960, έναντι του ισχύοντος 10%.