İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i was in chad a couple of weeks ago.
Βρέθηκα πριν από δύο εβδομάδες στο Τσαντ.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a couple of bugfixes
Πλήθος διορθώσεων σφαλμάτων
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we hope to see it in just a week or a couple of weeks.
Ευελπιστούμε να την λάβουμε το αργότερο σε μία ή δύο εβδομάδες.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i have a couple of questions.
Έχω δύο ερωτήσεις.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
these symptoms usually disappear within a couple of hours or days.
Τα συμπτώματα αυτά συνήθως εξαφανίζονται μέσα σε μία ή δύο ώρες ή μέρες.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these symptoms usually disappear within a couple of hours/days.
λιγότερους από 1 σε σύνολο 100 ασθενών.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
finally a couple of short questions.
Τέλος, ορισμένα σύντομα ζητήματα.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
we had a great march of the farmers a couple of weeks ago in london.
Πριν από λίγες εβδομάδες πραγματοποιήθηκε στο Λονδίνο μεγάλη πορεία των αγροτών.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
furthermore, a regular follow-up every couple of weeks has been announced.
Επιπλέον, ανακοινώθηκε μια τακτική συνέχεια για τις επόμενες εβδομάδες.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
within a couple of weeks we will be putting to the commission our proposals relating to the registration of passengers on passenger vessels.
Μέσα σε μία ή δύο εβδομάδες θα υποβάλουμε στην Επιτροπή τις προτάσεις μας σχετικά με την καταγραφή των επιβατών στα επιβατηγά πλοία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
we have been discussing the erika disaster here for the past couple of weeks.
Τις περασμένες εβδομάδες συζητήσαμε για την καταστροφή που προκάλεσε το πετρελαιοφόρο erika.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
the result, therefore, will be greater environmental damage followed by, within a couple of weeks, commission proposals for green transport.
Το αποτέλεσμα, ωστόσο, θα είναι μεγαλύτερη περιβαλλοντική καταστροφή η οποία θα συνοδευτεί, εντός δύο εβδομάδων, από προτάσεις της Επιτροπής για οικολογικές μεταφορές.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
i would love to be able to clear the danube in a couple of weeks time but it is not possible.
Πολύ θα ήθελα να καθαρίσω το Δούναβη μέσα σε δυο εβδομάδες αλλά αυτό δεν είναι δυνατόν.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
i experienced this myself a couple of weeks ago when i tried to attend a few conferences of opposition parties in serbia.
Την κατάσταση αυτή αντιμετώπισα και εγώ ο ίδιος όταν προσπάθησα πριν από μερικές εβδομάδες να επισκεφθώ συνέδρια των κομμάτων της αντιπολίτευσης στη Σερβία.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
a couple of weeks later, the yugoslav airline jat resumed flights between albania and belgrade, after 21 years of interruption.
Λίγες εβδομάδες αργότερα, ο γιουγκοσλαβικός αερομεταφορέας jat ξεκίνησε και πάλι τις πτήσεις μεταξύ Αλβανίας κα Βελιγραδίου, μετά από 21 χρόνια διακοπής.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mr president, the commissioner will doubtless be aware that a couple of weeks ago the mccann family from my constituency came to the european parliament.
(en) Κύριε Πρόεδρε, ο Επίτροπος γνωρίζει αναμφίβολα ότι πριν από μερικές εβδομάδες επισκέφθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο η οικογένεια mccann από την εκλογική μου περιφέρεια.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a couple of weeks ago, a eurobarometer survey showed that over 90% of european citizens consider that agriculture is important for the future.
Πριν από μερικές εβδομάδες, μια σφυγμομέτρηση του Ευρωβαρόμετρου έδειξε ότι πάνω από το 90% των ευρωπαίων πολιτών θεωρούν ότι η γεωργία είναι σημαντική για το μέλλον.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
firstly, my colleague ritt bjerregaard who, unfortunately, suffered a rather nasty accident at her home a couple of weeks ago and is quite seriously injured.
Πρώτον, στη συνάδελφό μου κ. ritt bjerregaard, που δυστυχώς υπέστη ένα πολύ σοβαρό ατυχήματος στο σπίτι της περίπου πριν από δύο εβδομάδες και είναι πολύ σοβαρά τραυματισμένη.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
but these reactions subside within a short time (maximum of two days) without treatment.
Εντούτοις, αυτές οι αντιδράσεις υποχωρούν εντός σύντομου χρονικού διαστήματος (μέγιστο δύο ημέρες) χωρίς θεραπεία.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in most cases no specific treatment is required and the symptoms subside after a couple of hours/days.
Στις περισσότερες περιπτώσεις δεν απαιτείται ειδική θεραπεία και τα συμπτώματα υποχωρούν μετά από μερικές ώρες/ημέρες.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: