İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
our recommendations are tailored for each member state, but form part of a coherent approach to rebalancing the european economy.
Οι συστάσεις μας έχουν μεν καταρτισθεί με γνώμονα τα δεδομένα εκάστου κράτους μέλους, αλλά συναποτελούν μια συνεκτική προσέγγιση, που αποβλέπει στην επανεξισορρόπηση της ευρωπαϊκής οικονομίας.
option 1 - changes to the current rules with a more tailored approach for industry projects and increasing the funding rate.
Επιλογή 1 - αλλαγές στους ισχύοντες κανόνες με μια πιο εξατομικευμένη προσέγγιση για τα έργα του κλάδου και αύξηση του ποσοστού χρηματοδότησης.
this dimension has been specially tailored to fulfil the requirements of the securities issues key family according to the short-term approach.
Η διάσταση αυτή έχει προσαρμοστεί ειδικά στις απαιτήσεις της οικογένειας κλειδών που αφορά τις εκδόσεις τίτλων σύμφωνα με τη ßραχυπρόθεσμη προσέγγιση.
such a tailored approach is likely to be more acceptable and workable than imposed universal approaches (although these may also be necessary).
Οι συλλογικές διαπραγματεύσεις παρέχουν τη δυνατότητα σχεδιασμού τέτοιων θετικών μέτρων.
(24) given the particular nature of such credit contracts in comparison with consumer credit contracts, it could merit a tailored approach.
(24) Λαμβάνοντας υπόψη τον ιδιαίτερο χαρακτήρα αυτών των συμβάσεων ενυπόθηκων δανείων σε σύγκριση με συμβάσεις καταναλωτικών δανείων, θα πρέπει να υιοθετηθεί μία ειδική προσέγγιση.
regarding governance of labour market services, measures taken in recent months do not provide for a tailored approach in addressing the structural challenges of the slovak labour market.
Όσον αφορά τη διακυβέρνηση των υπηρεσιών της αγοράς εργασίας, τα μέτρα που έχουν ληφθεί κατά τους τελευταίους μήνες δεν προβλέπουν μια προσέγγιση ειδικά προσαρμοσμένη στην αντιμετώπιση των διαρθρωτικών προκλήσεων της σλοβακικής αγοράς εργασίας.
in this way urban consolidated the lessons learnt from innovations tested in the urban pilot projects, paving the way for a more tailored approach to urban disparities within the mainstream of structural funds.
Με αυτό τον τρόπο, το urban εδραίωσε την εμπειρία που αποκόμισε από τις καινοτομίες οι οποίες δοκιμάστηκαν στο πλαίσιο των πειραματικών αστικών σχεδίων, ανοίγοντας το δρόμο για μια προσέγγιση περισσότερο προσαρμοσμένη στις αστικές ανισότητες σε σχέση με τα προγράμματα των υπόλοιπων διαρθρωτικών ταμείων.
an effective approach vis-à-vis third countries requires not only a tailored approach but also a common and better coordinated approach between all eu actors and member states.
Η αποτελεσματική προσέγγιση έναντι των τρίτων χωρών δεν απαιτεί μόνο ειδικά προσαρμοσμένη προσέγγιση, αλλά και μια κοινή και καλύτερα συντονισμένη προσέγγιση μεταξύ όλων των φορέων της ΕΕ και των κρατών μελών.
even though the commission runs a number of it tools, the odr platform will be one of the tools with the biggest number of actors connected and with applications that will allow a tailored approach to the needs of its actors.
Παρά το γεγονός ότι η Επιτροπή διαχειρίζεται ορισμένα εργαλεία ΤΠ, η πλατφόρμα ΗΕΔ θα είναι ένα από τα εργαλεία με τον μεγαλύτερο αριθμό συνδεδεμένων χρηστών και με εφαρμογές που θα επιτρέπουν εξατομικευμένη προσέγγιση, προσαρμοσμένη στις ανάγκες των χρηστών της.