Şunu aradınız:: temporary employee (İngilizce - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Greek

Bilgi

English

temporary employee

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

temporary public employee

Yunanca

έκτακτος υπάλληλος

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

employee

Yunanca

(μισθωτός) εργαζόμενος

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

temporary:

Yunanca

Προσωρινών:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

temporary ("):.

Yunanca

Νέο όνομα:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

employee involvement

Yunanca

Η συμμετοχή των εργαζομένων

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

employee participation;

Yunanca

Η συμμετοχή των εργαζομένων

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

for english, greek, portuguese and spanish there is one temporary employee for each language.

Yunanca

Τα έργα αυτά χρηματοδοτούνται εν μέρει με πιστώσεις της ΕΚ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

leave for employee's temporary care of child

Yunanca

Άδεια για την προσωρινή φροντίδα παιδιού του εργαζομένου

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

under irish labour law, parttime employees like temporary employees are not considered as any special category of employee.

Yunanca

Κατά το Ιρλανδικό Εργατικό Δίκαιο, οι εργαζόμενοι μερικής απασχόλησης καθώς και οι έκτακτοι δέν αποτελούν ειδική κατηγορία εργαζομένων.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

amongst these areas are: the rules on parttime and temporary forms of employment, dismissals and employee representation in firms.

Yunanca

Μεταξύ αυτών πρέπει να ανα­ φερθεί ιδίως η ρύθμιση σχετικά με άλλες συμβάσεις εργασίας εκτός των συμβάσεων πλήρους απασχόλησης και αορίστου χρόνου, με τις λεπτομέρειες απόλυσης και με την εκπροσώπηση των μισθω­ τών στις επιχειρήσεις.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the basic common feature of all temporary work is a "three-way relationship" between a user undertaking, an employee and an agency.

Yunanca

Ουσιώδες και κοινό χαρακτηριστικό της προσωρινής εργασίας είναι η «τριγωνική σχέση» μεταξύ χρήστριας επιχείρησης, μισθωτού και εταιρείας προσωρινής απασχόλησης.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

if you are an official or temporary employee and you wish to spend your sick leave at a place other than the place where you are employed, you must obtain prior au thorisation from the appointing authority.

Yunanca

Στην περίπτιοση που οι μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι επιθυμούν να διαμείνουν κατά την αναρριοτική τους άδεια σε άλλο τόπο από τον τόπο υπηρεσίας, πρέπει προηγουμένως να ζητήσουν την άδεια της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής (ΑΔΑ).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

bearing in mind the sad case of a pregnant temporary employee of the european parliament who was dismissed in 1990, the employer will not, without good reasons, even be able to plead ideological grounds at the court of first instance.

Yunanca

Στη λυπη­ρή περίπτωση της καταγγελίας της σύμβασης μιας προσληφθείσας για ορισμένο χρόνο υπαλλήλου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, ο εργοδότης δεν μπορεί να επικαλεσθεί το παραμικρό ελλείψει αιτιολόγησης ούτε καν ενώπιον του Πρωτοδικείου.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the directive would define an employee's status more clearly and also take into account temporary and part-time workers.

Yunanca

Η οδηγία διευκρινίζει τον ορισμό του υπαλλήλου και λαμβάνει υπόψη τους προσωρινούς εργαζόμενους και αυτούς που έχουν μερική απασχόληση.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

sa observance of certain provisions of the belgian agence européenne de contacts act of 28 june 1976 applicable to a contract concluded between the commission and a tem­porary employment agency, require the com­mission and the agency jointly and severally to pay wage arrears and compensation for breach of contract with the temporary employee in question ?

Yunanca

sa agence européenne de con­της 28ης Ιουλίου 1976, στο πλαίσιο μια σύμβασης tacts που έχει συναφθεί ανάμεσα στην Επιτροπή και μια επιχείρηση προσωρινής εργασίας, να καταδικάσει την Επιτροπή αλληλέγγυα με την επιχείρηση αυτή στην πληρωμή καθυστερημένων αποδοχών και επι­δομάτων για ρήξη συμβάσεως με τον προσωρινά απασχολούμενο; Πρόκειται για μια διαφορά που αμφισβητεί τη συμβατική ευθύνη της Επιτροπής (άρθρο 215, παράγραφος 1, ΕΟΚ) ή τη μη συμβατι­κή ευθύνη (άρθρο 215, παράγραφος 2, ΕΟΚ);

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

(ii) member states take appropriate meas­ures, as regards temporary workers, to ensure that clauses prohibiting or prevent­ing the conclusion of a contract of employ­ment between the user undertaking and the temporary employee are null and void or capable of being declared so.

Yunanca

Μορφές απασχόλησης εκτός από την εργασία με πλήρη απασχόληση και αορίστου χρόνου - Άτυπη εργασία

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the liability which a community institution is alleged to incur towards a temporary employee under the provisions of national law applicable to contracts entered into between that institution and temporary employment agencies does not fall within the scope of the non-contractual liab­ility referred to in the second paragraph of article 215 eec, with the result that the court of justicedoes not have exclusive jurisdiction over disputes in which such liability is in issue.

Yunanca

Οι προσφυγές απορρίπτονται (αποφάσεις σχετικά με το καθεστώς επιτηρήσεως και ποσοστώσεων στην παραγωγή χάλυβα)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

on the basis of the assessment of the advantages and disadvantages of the three above options, this proposal extends support to that part of the labour force negatively impacted by globalisation of economic activities, sudden crisis situations or trade agreements, either as a permanent or temporary employee or as an owner-manager or self-employed worker.

Yunanca

Με βάση την αξιολόγηση των πλεονεκτημάτων και των μειονεκτημάτων των τριών παραπάνω επιλογών, η παρούσα πρόταση διευρύνει την υποστήριξη στο τμήμα του εργατικού δυναμικού που υπέστη τις επιπτώσεις της παγκοσμιοποίησης των οικονομικών δραστηριοτήτων, της απροσδόκητης κρίσης ή των εμπορικών συμφωνιών, είτε ως μόνιμων είτε ως προσωρινά εργαζομένων είτε ως ιδιοκτητών επιχειρηματιών ή ως αυτοαπασχολουμένων.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İngilizce

the member states must take the appropriate measures to ensure that: — clauses preventing the conclusion of a contract of employment between the user undertaking and a temporary employee supplied by a temporary employment agency are null and void; — the contractual obligations (especially the payment of remuneration and social security contributions) of a temporary employment agency are fulfilled where that business cannot do so. 5.

Yunanca

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα κατάλληλα μέτρα ώστε: — να είναι άκυροι οι όροι που απαγορεύουν τη σύναψη σύμβασης εργασίας μεταξύ της επιχείρησης-χρήστη και του προσωρινά εργαζομένου με διαμεσολάβηση τρίτου· — να εκπληρώνονται οι συμβατικές υποχρεώσεις (κυρίως όσον αφορά την καταβολή των μισθών και των εισφορών κοινωνικής ασφάλισης) της επιχείρησης προσωρινής εργασίας που διαμεσολαβεί, όταν η τελευταία βρίσκεται σε σχετική αδυναμία.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
8,023,977,597 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam