İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
following the proclamation of
Συμβούλιο συνεργασίας
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
their importance was highlighted by the proclamation of the charter of fundamental rights of the european union in 2000.
Η σημασία τους τονίστηκε στη διακήρυξη του Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης το 2000.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it was the first visit after the proclamation of kosovo independence.
Ήταν η πρώτη επίσκεψη μετά τη διακήρυξη ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the conditions are now in place for the proclamation of this charter by the three institutions at nice.
Πληρούνται πλέον όλες οι προϋποθέσεις για τη διακήρυξη του εν λόγω Χάρτη από τα τρία θεσμικά όργανα με την ευκαιρία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Νίκαιας.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
in this connection, the proclamation of independence is quite a normal process.
Στο πλαίσιο αυτό, η ανακήρυξη ανεξαρτησίας είναι μια διαδικασία απολύτως φυσιολογική.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
finally, they aspire to the proclamation of a true and genuine independent state.
Τέλος, επιδιώκουν την διακήρυξη ενός αληθινού, πραγματικά ανεξάρτητου κράτους.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
for over a century it served as the london residence of the dukes of marlborough.
Για πάνω από έναν αιώνα υπηρέτησε ως η κατοικία στο Λονδίνο των Δουκών του Μάρλμπορω.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this house would later be the venue of the proclamation of indonesian independence in 1945.
Αυτό το σπίτι θα ήταν ο τόπος από όπου θα ανακήρυσσε την Ανεξαρτησία το 1945.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
these derive themselves from the eu's commitment to protect fundamental rights as reaffirmed by the proclamation of the charter.
Τα μέσα αυτά απορρέουν από τη δέσμευση της ΕΕ για την προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως επιβεβαιώθηκε από τη διακήρυξη του Χάρτη.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
among the important events in the second half of 2000, the proclamation of the charter of fundamental rights of the european union on 7 december was particularly significant.
Από τα σημαντικότερα γεγονότα στο δεύτερο ήμισυ του 2000, η διακήρυξη του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις 7 Δεκεμβρίου, έχει ιδιαίτερη σημασία.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
macedonia's public administration has not undergone any changes since the proclamation of independence in 1991.
Η δημόσια διοίκηση της πΓΔΜ δεν έχει υποβληθεί σε αλλαγές από τη διακήρυξη ανεξαρτησίας της το 1991.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the pomp and circumstance surrounding the signing and the proclamation of the charter are not enough; these rights must be effectively put into practice.
Δεν αρκεί ο πανηγυρικός χαρακτήρας και η υπογραφή αυτού του Χάρτη και η διακήρυξή του, πρέπει τα δικαιώματα αυτά να υλοποιηθούν πραγματικά.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
circumstances however, have forced me to express my opinion on a particularly serious matter, the proclamation of independence of kosovo by albanian separatists.
Οι περιστάσεις, ωστόσο, με υποχρέωσαν να εκφράσω την άποψή μου για ένα ιδιαίτερα σοβαρό ζήτημα, τη δήλωση ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου από αλβανούς αυτονομιστές.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
she has studied kosovo's history up to the proclamation of independence, yet something is missing from her curriculum.
Έχει διδαχτεί την ιστορία του Κοσσυφοπεδίου μέχρι και την προκήρυξη της ανεξαρτησίας, όμως κάτι λείπει από τη διδακτέα ύλη της.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
originally a medieval castle but converted into a stately palace, it was the family seat of the dukes of manchester from 1615 until 1950.
Αρχικά ήταν μεσαιωνικό κάστρο αλλά μετατράπηκε σε μεγαλοπρεπές παλάτι και ήταν η οικογενειακή έδρα των Δουκών του Μάντσεστερ από το 1615 μέχρι το 1950.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
numbering 130 ships and 30,000 men, it was led by the duke of medina-sidona.
Αριθμώντας 130 πλοία και 30.000 άνδρες, είχε αρχηγό τον ευγενικό αλλά ανίκανο Δούκα της Μεντίνα-Σιντόνα.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is not just the duke of bedford; we, too, have our little dukes, in this case.
Βλέπετε, δεν υπάρχει μόνον ο Δούκας του bedford· και εμείς έχουμε τους μικρούς μας δούκες, εν προκειμένω.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
his intimate courtiers including the duke of buckingham and the earl of arundel shared his interest and have been dubbed the whitehall group.
his intimate courtiers including the duke of buckingham and the earl of arundel shared his interest and have been dubbed the whitehall group.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
like the duke of wellington in the peninsular campaign who said he could always retreat behind the lines of torres vedras we had our lines of torres vedras.
Όπως ο Δούκας του Γουέλινγκτον δήλωσε κατά την εκστρατεία στην Ιβηρική χερσόνησο ότι μπορούσε πάντα να υποχωρεί πίσω από τις « γραμμές του Τόρες Βέντρας », έτσι και εμείς είχαμε τις δικές μας « Τόρες Βέντρας ».
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
after all we subscribe to the duke of edinburgh's saying: "we do not inherit this earth from our parents.
Σε τελευταία ανάλυση, συμμεριζόμεθα τα όσα είπε ο Δούκας του Εδιμβούργου: "Δεν κληρονομούμε τη γη αυτή από τους γονείς μας.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor