İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we may feel tempted to just wring our hands in despair but i believe there are things that the eu can do towards a solution to the crisis.
Μπορεί να μπαίνουμε στον πειρασμό να σφίξουμε απλά τα χέρια μας με απελπισία, αλλά πιστεύω ότι υπάρχουν πράγματα που μπορεί να κάνει η ΕΕ για την επίλυση της κρίσης.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mr president, for all those who observe the israeli-palestinian conflict, this might be a time in which we are tempted to put our hands in the air and scream in despair.
Κύριε Πρόεδρε, για όλους όσους παρακολουθούμε την ισραηλινοπαλαιστινιακή διένεξη, ίσως να έχει έρθει η ώρα να σηκώσουμε τα χέρια ψηλά και να αρθρώσουμε μια κραυγή απόγνωσης.
so while we talk and wring our hands in dismay over the impossibility of getting the burmese authorities to accept help and over the impotence of asean, hundreds of thousands are suffering.
Έτσι ενώ μιλάμε και σταυρώνουμε τα χέρα μας με απογοήτευση για την αδυναμία να κάνουμε τις βιρμανικές αρχές να δεχτούν βοήθεια και για την ανικανότητα του asean, εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι υποφέρουν.
the intransigence shown by some of them is dangerous, because it threatens to plunge the country in despair, opening the door for the settling of scores.
Η αδιαλλαξία των μεν και των δε είναι επικίνδυνη, επειδή υπάρχει κίνδυνος να βυθίσει τη χώρα στην απελπισία, ανοίγοντας την πόρτα στους διακανονισμούς λογαριασμών.
greek livestock farmers are in despair; they are taking action to demand substantial aid to help them survive.
Στην Ελλάδα οι κτηνοτρόφοι βρίσκονται σε απόγνωση -αλλά και σε κινητοποιήσεις- διεκδικώντας ουσιαστική ενίσχυση για την επιβίωσή τους.
i can assure the house that we will do whatever we can to wring whatever progress is possible out of the negotiations that are taking place.
Μπορώ να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι θα κάνουμε ό,τι μας είναι δυνατό για να επιτύχουμε την οποιαδήποτε εφικτή πρόοδο στις διαπραγματεύσεις.
in my personal view, mr president, the great est problem for old people is loneliness, which gets worse over the years and ends all too often in despair.
Το Συμβούλιο στα τελευταία έξι με επτά χρόνια δεν έχει εγκρίνει καμιά ουσιαστική νομοθεσία για την ισότητα των ευκαιριών.
but we must never lose sight of the fact that, in these negotiations, the people sitting round the table are not opponents, each trying to wring as much as possible out of the other.
Επίσης, δεν είναι σαφές για ποιο λόγο η εκτύπωση μπορεί να αρχίσει μόλις την 1η Ιανουαρίου 1999.