İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
given the political will, europe could use its scientific and technological capacity to act as a trailblazer in the development of profound environmental innovations.
Η Ευρώπη, χάρις στις επιστημονικές και τεχνικές δυνατότητές της, θα μπορούσε, εάν υπήρχε η πολιτική βούληση, να διαδραματίσει ρόλο σκαπανέως για την ανάπτυξη των περιβαλλοντικών καινοτομιών μεγάλου εύρους.
i believe that this report on type-approval of hydrogen powered vehicles will make europe the trailblazer of a unified regulatory platform for the development of hydrogen powered vehicles.
Πιστεύω ότι αυτή η έκθεση σχετικά με την έγκριση τύπου υδρογονοκίνητων μηχανοκίνητων οχημάτων θα αναδείξει την Ευρώπη σε πρωτοπόρο σε μια ενιαία κανονιστική πλατφόρμα για την ανάπτυξη υδρογονοκίνητων οχημάτων.
europe is showing that it is the world's trailblazer. this decision to phase out highly toxic pesticides is unique in the world and the european union can profit therefore from this.
Ευρώπη δείχνει ότι είναι πρωτοπόρος σε παγκόσμιο επίπεδο. " απόφαση αυτή για τη σταδιακή κατάργηση των εξαιρετικά τοξικών φυτοφαρμάκων είναι μοναδική στον κόσμο, επομένως η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να επωφεληθεί από αυτή.
actions that promote a business culture and mindset will be eligible for the entrepreneurial trailblazer award, while innovative policies that promote enterprise and attract investment, especially in disadvantaged areas, will qualify for the enterprise support award.
Οι δράσεις που προάγουν την επιχειρηματική φιλοσοφία και αντίληψη θα είναι επιλέξιμες για το Βραβείο Επιχειρηματικής Πρωτοπορίας (entrepreneurial trailblazer award), ενώ οι καινοτόμες πολιτικές που προάγουν τις επιχειρήσεις και προσελκύουν επενδύσεις, ιδίως σε μη προνομιούχες περιοχές, θα είναι υποψήφιες για το Βραβείο Ενίσχυσης της Επιχειρηματικότητας (enterprise support award).
it is a magic moment for europe because this decision to phase out highly toxic pesticides is unprecedented and it is unique worldwide, and we can thus put the european union in the fast lane for ground-breaking health protection and europe will be the trailblazer worldwide.
Είναι μια μαγική στιγμή για την Ευρώπη γιατί η απόφαση αυτή να καταργήσουμε σταδιακά τα εξόχως τοξικά φυτοφάρμακα είναι πρωτοφανής και μοναδική σε παγκόσμια κλίμακα. Μπορούμε επομένως να υποστηρίξουμε ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση κινείται ταχύτατα όσον αφορά την πρωτοποριακή προστασία της υγείας· η Ευρώπη θα γίνει έτσι πρωτοπόρος σε παγκόσμιο επίπεδο.
sweden and finland have been the trailblazers in applying civilian methods to crisis management and in resorting to military action only as a last resort. this is good and will be developed in the future.
Η Σουηδία και η Φινλανδία αγωνίστηκαν υπέρ της πολιτικής διαχείρισης κρίσεων και της χρήσης στρατιωτικών μέσων ως έσχατο μέσο, ένα στόχο καλό που θα αναπτυχθεί περαιτέρω.